[问卦] 日本食物翻译是不是没在屌外国人?

楼主: hugh509 ((0_ 0))   2021-01-11 12:56:39
日本人虽然崇洋媚外
但是翻译自家食物名称上,根本没在屌外国人?
生鱼片 sashimi
寿司 sushi
海苔卷 makizushi
手卷 temaki
铁板烧 tappanyaki
章鱼烧 takoyaki
拉面 ramen
乌龙 udon
荞麦 soba
盐味 shio
豚骨 tonkotsu
酱油 shoyu
味噌 miso
叉烧 cha shu
鱼板 kamaboko
丼饭 donburi
炒饭 chahan
炸猪排 tonkatsu
天妇罗 tempura
便当 bento
.....
而且多数外国人也很配合他们
作者: ufap   2021-01-11 12:57:00
台湾的翻译大多是写内容物
作者: heyd (heyd)   2021-01-11 12:57:00
他们有更多和译外文词汇
作者: TexasFlood (TexasFlood)   2021-01-11 12:58:00
因为日本有统一的罗马拼音吧,对外国人很方便
作者: ltytw (ltytw)   2021-01-11 12:58:00
我觉得没问题 台湾都懂
作者: st093 (橘 真琴)   2021-01-11 12:58:00
有些字是逆输入的 当然就用原本的
作者: BILLYTHEKID (比利小子)   2021-01-11 12:58:00
中餐那种文青菜名你翻才麻烦
作者: ridecule (ridecule)   2021-01-11 12:58:00
4
作者: neilisme (亚雷斯)   2021-01-11 12:58:00
所以你觉得汉堡是翻译吗
作者: bowen5566 (天残脚56)   2021-01-11 12:59:00
不然生鱼片你要翻什么 raw fish slice?
作者: joy462110 (joy462110)   2021-01-11 12:59:00
楼上一堆鬼扯蛋,简单讲拼音文字
作者: cattgirl (小喵超爱合购)   2021-01-11 12:59:00
这是英文吗
作者: NARUTO (鸣人)   2021-01-11 12:59:00
拉面是中华料理喔
作者: TexasFlood (TexasFlood)   2021-01-11 13:01:00
文化够强的时候就可以逆输出,像波霸就叫Boba啊
作者: s72005ming (QQ)   2021-01-11 13:01:00
珂子煎有英文吗?
作者: TexasFlood (TexasFlood)   2021-01-11 13:02:00
老美现在叫Boba tea比Bubble tea多了吧
作者: starwillow (In my life)   2021-01-11 13:02:00
现在韩国也开始学了
作者: TexasFlood (TexasFlood)   2021-01-11 13:03:00
宫保鸡丁这种强势的也是叫Kung pao chicken
作者: abadjoke (asyourlife)   2021-01-11 13:04:00
麻婆豆腐:
作者: coutji3184 (十一月的冰雨)   2021-01-11 13:07:00
西方国家没有 直接拿来用
作者: mijiu (me9)   2021-01-11 13:08:00
臭豆腐 小笼包 台湾也很多啊
作者: alex00089   2021-01-11 13:12:00
韩国表示音译咩
作者: JVermeer (gutentag)   2021-01-11 13:22:00
这跟中文习惯意译也有关 从国外翻译过来的东西也是 大部分都是用意译 不然就是用现有类似的东西拿去套
作者: motorolaz (KEN)   2021-01-11 13:26:00
认识的老外表示有英文自己就会查了,汉字真的太难XD
作者: syldsk (Iluvia)   2021-01-11 13:26:00
你以为拉面是日文?
作者: p587868 (′‧ω‧‵)   2021-01-11 13:32:00
马卡龙 起司 苏打 可可 咖啡 汉堡 三明治 吐司
作者: bigmao (马不骡 B.M.)   2021-01-11 13:33:00
日文外国人也好唸啊中文很多音你看外国人唸那个鳖脚的样子不如唸英文
作者: mij (L`Arc~en~Ciel)   2021-01-11 13:34:00
他们食物一堆片假名简字
作者: andy6805 (Goldber)   2021-01-11 13:46:00
日文翻卤肉饭也是音译啊 = =
作者: Aequanimitas (Paranoia)   2021-01-11 13:47:00
应该有部分原因是日本人英文很烂
作者: JASONGOAHEAD (GOAHEAD)   2021-01-11 13:47:00
没什么问题啊 绝大部分的国家也都没在甩外国人的PIZZA有翻译成面包上面放佐料和起司吗?
作者: mariewtsai (Marie)   2021-01-11 13:54:00
爱吃日本料理的美国人可能看懂8成 没骗你

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com