Re: [问卦] 为什么台铁万华站台语唸“艋舺”

楼主: manes258 (macaroni)   2020-12-20 16:25:32
※ 引述《justic125 (QQ)》之铭言:
: 小鲁在搭车通勤啦,突然听到有位置坐的小妹妹问这个问题。
: 是不是台北之耻万华不甘没落,还沉浸在过去的繁华啊,有卦?
:
原来是平埔族语bang ka,木舟聚集处,台湾闽南人音译艋舺,日本人音译万华,用三个
种族语言都唸作bang ka,虽然发音多少有点差别。但国民政府看万华是汉字,就懒的改
,用北京话发音,就念做万华。
这就是典型同字不同音的代表
作者: Lailungsheng (原来我是萧远山...)   2020-12-20 16:26:00
长知识
作者: flavorBZ (爱BZ)   2020-12-20 16:28:00
因为一堆猛甲
作者: jma306 (甲贺稻修伯)   2020-12-20 16:31:00
Maga2020
作者: todao (心里有数)   2020-12-20 16:31:00
.
作者: liudwan (dwan)   2020-12-20 16:31:00
高雄站怎么不唸打狗?
作者: sd810305   2020-12-20 16:32:00
有些老一辈的讲:听你在"艋舺"也不是指地名喔,是日语的漫画的意思,意指说话天马行空胡说八道
作者: todao (心里有数)   2020-12-20 16:32:00
台语日语都按原音去记录s大说的那是漫画的日语,不是艋舺啦音不一样是有点像
作者: caesst85149 (cajhwunc)   2020-12-20 16:34:00
但是客语却又不念bang ka
作者: Retangle   2020-12-20 16:36:00
KMT改地名就自助餐式改名
作者: itsforte (失踪)   2020-12-20 16:37:00
打狗 たかお 不就高たか雄お -.-
作者: houting (( °□°)?!)   2020-12-20 16:39:00
台铁的车上自动广播 到了万华会讲"艋舺"但以前有次我在台南跟台铁人员讲"艋舺" 结果对方一脸问号
作者: michaelwu (我是阿铺)   2020-12-20 17:08:00
高雄:
作者: kabukiryu (悠游夏日基隆海的男人)   2020-12-20 17:13:00
以为4蚊子多常被叮咬
作者: Dayton (今夜如此,夜夜皆然。)   2020-12-20 17:37:00
高雄啊 明明发音是takao

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com