[问卦] 黑和粉不是也是中国用语吗?

楼主: Amygo (心在何方)   2020-12-12 18:22:56
我记得十几年前
台湾并没有OO黑 XX粉的说法
当初5566热度高(被酸翻)的时代
并没有看到人自称56黑
马扁那时候是称马迷扁迷
最早看到用黑粉这些词是在对岸网站
但现在台湾很通用啊
连具台湾价值的侧翼、政治人物也用的很爽
黑粉不是支语吗?
呼叫支语警察
作者: ken1990710 (沙茶花养的饲育员)   2020-12-12 18:24:00
黑粉台湾20年前就在用了,是中国后来学过去的
作者: dlam002 (常逛飘版的阿飘)   2020-12-12 18:25:00
接下来是不是要说中文是支那传过来的台湾不要用?
作者: CMPunk (GTS)   2020-12-12 18:26:00
作者: zhttp (zhttp)   2020-12-12 18:26:00
以前叫迷啊 扁迷 马迷
作者: potionx (YEN YUAN-YEN)   2020-12-12 18:28:00
黑和粉都是英文翻成中文后出来的 严格来说算是英语
作者: IEhacker (《ID暱称》)   2020-12-12 18:29:00
1F胡扯 20年前台湾根本没有黑&粉这种用法
作者: ghostl40809 (gracias)   2020-12-12 18:30:00
粉丝应该是香港过来的 大约食神开始 简称粉是之后
作者: ken1990710 (沙茶花养的饲育员)   2020-12-12 18:32:00
自己不知道就说别人在胡扯...
作者: pauljet (喷射机)   2020-12-12 18:34:00
Blackpink in your area韩国的英文翻译过来 不是中国我的天 乡民都多益900不知道英文怎么翻译?
作者: e1q3z9c7 (午仁)   2020-12-12 18:37:00
语言本来就活的,大概只有原始部落完全没外来语吧
作者: pauljet (喷射机)   2020-12-12 18:40:00
扁迷 扁帽 是怎样 阿扁公仔都丢了没这用法?你世界线里有阿扁吗?
作者: Rattlesnake (响尾蛇非鲁蛇)   2020-12-12 18:40:00
这要看黑特版是啥时成立的
作者: gin10791 (小意)   2020-12-12 18:42:00
粉丝简称吧 一直都有啊 粉丝 外来语 fans什么黑以前倒是没有听过
作者: pauljet (喷射机)   2020-12-12 18:45:00
政黑板好像成立有十几年
作者: pipiayin (box)   2020-12-12 18:47:00
之前没听过黑这种用法 粉丝用法有 但没有取各种粉名另外过去粉也不当动词用
作者: TWkiller (台狼)   2020-12-12 18:47:00
没有黑但有粉
作者: michaelwu (我是阿铺)   2020-12-12 18:48:00
黑有当动词过 但是当名词是中国传来的粉丝被简化成粉我觉得不能算 应该还是台湾在用先
作者: IEhacker (《ID暱称》)   2020-12-12 18:53:00
我也很想看看20年前哪个文章有使用黑&粉怎么ken1990710会看过20年前有这种用法???

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com