楼主:
Amygo (心在何方)
2020-12-12 18:22:56我记得十几年前
台湾并没有OO黑 XX粉的说法
当初5566热度高(被酸翻)的时代
并没有看到人自称56黑
马扁那时候是称马迷扁迷
最早看到用黑粉这些词是在对岸网站
但现在台湾很通用啊
连具台湾价值的侧翼、政治人物也用的很爽
黑粉不是支语吗?
呼叫支语警察
作者:
dlam002 (常逛飘版的阿飘)
2020-12-12 18:25:00接下来是不是要说中文是支那传过来的台湾不要用?
作者:
CMPunk (GTS)
2020-12-12 18:26:00作者:
zhttp (zhttp)
2020-12-12 18:26:00以前叫迷啊 扁迷 马迷
作者:
potionx (YEN YUAN-YEN)
2020-12-12 18:28:00黑和粉都是英文翻成中文后出来的 严格来说算是英语
作者:
IEhacker (《ID暱称》)
2020-12-12 18:29:001F胡扯 20年前台湾根本没有黑&粉这种用法
作者:
pauljet (喷射机)
2020-12-12 18:34:00Blackpink in your area韩国的英文翻译过来 不是中国我的天 乡民都多益900不知道英文怎么翻译?
作者:
pauljet (喷射机)
2020-12-12 18:40:00扁迷 扁帽 是怎样 阿扁公仔都丢了没这用法?你世界线里有阿扁吗?
粉丝简称吧 一直都有啊 粉丝 外来语 fans什么黑以前倒是没有听过
作者:
pauljet (喷射机)
2020-12-12 18:45:00政黑板好像成立有十几年
之前没听过黑这种用法 粉丝用法有 但没有取各种粉名另外过去粉也不当动词用
作者: TWkiller (台狼) 2020-12-12 18:47:00
没有黑但有粉
黑有当动词过 但是当名词是中国传来的粉丝被简化成粉我觉得不能算 应该还是台湾在用先
作者:
IEhacker (《ID暱称》)
2020-12-12 18:53:00我也很想看看20年前哪个文章有使用黑&粉怎么ken1990710会看过20年前有这种用法???