我们都知道
国中国文课本
有说大败的意思是大大的打败
就等于是大胜的意思
为何普通话总是那么的讨人厌呢?
作者: UnsraW (降らす雪の音色) 2020-11-22 17:53:00
一倍、二倍
作者: TaiwanFight 2020-11-22 17:53:00
票票等值==
作者:
Sylph (仙客来)
2020-11-22 17:53:00当动词用虽说同义,但语感还是稍有不同
作者:
buzz1067 (buzz1067)
2020-11-22 17:54:00很有趣啊 我以前的国文教材特别提到 大胜跟大败一样中文就是这么深澳
作者: pengxiaolun (彭彭) 2020-11-22 17:56:00
就你中国毛最多
作者:
tokyoto (东京京都)
2020-11-22 18:07:00我觉得就是大大的打败 但不知哪个智障写标题爱乱缩字 从此造成大败也是赢这种中文谬误
作者:
udkki (努力努力再努力~)
2020-11-22 18:11:00大胜=大败=大破
作者: hzs6111 (hu6111) 2020-11-22 18:30:00
假掰硬凹文化
作者:
syldsk (Iluvia)
2020-11-22 18:34:00大败后面要接东西啊
作者: Observation (观察) 2020-11-22 19:00:00
rax921930 是在演烘焙王吗 wwww