楼主:
arrenwu (键盘的战鬼)
2020-11-20 05:30:55※ 引述《ai770116 (东方的神秘力量)》之铭言:
: 其他啥落英神剑掌,到底是剑还是掌”、“翻个乾坤大挪移来看看”、“麻烦翻译一下鸳
: 鸯织就欲双飞”、“天之道,损有余而补不足,是故虚胜实,不足胜有余”、“降龙十八
: 掌-Defeating Dragon Fist XVIII,萧峰打出一招亢龙有悔-Dragon will regret”。
: 有网友进一步针对翻译问题回应表示,中文实在太博大精深了!它的字词有看型、看意、
: 看声调的,这个别人是要怎么翻译啦!例如《侠客行》那首《侠客行》,从诗词中变出武
: 学要怎么解释?再例如什么东邪、西毒、南帝、北丐,中文帅得乱七八糟,用其他语言翻
: 变智障。
啊不就是因为金庸小说相较于其他武侠小说,
被推崇的很大原因来自文字结构上的美感吗?
这个特质换到拼音文字上没办法再现,所以这优势消失后,
金庸小说相较于其他故事书就没有那么大的优点了
要翻译不如翻译九把刀吧 这个看起来比较不会遇到文字媒介差异的问题
作者:
kons (kons)
2020-11-20 05:33:00如果是这样,为何金庸一直翻拍,其它武侠小说鲜少改编金庸的故事剧情,人物性格设计都还是屌打一般武侠小说吧翻拍讲的对话最好有按照原文,旁白叙述更是不可能重现
作者:
marktak (天祁)
2020-11-20 05:43:00这逻辑不通呀 低俗仔
金庸特别红是因为国民基本学历普遍提高的缘故, 以前古龙
作者:
A6 (çŸID真好)
2020-11-20 05:58:00金庸比较厉害的是现实虚幻交错 让人比较容易带入现实
拍成电影, 以前一些电影把段誉跟慕容复都拍得很像小丑,
作者:
A6 (çŸID真好)
2020-11-20 05:59:00像是少林寺 武当山等等 以及各地的风土人情让人感觉没有那么远这是他比较厉害的地方
根本就惨不忍睹, 堂堂左冷禅也被电影拍得像是跑龙套的
作者:
plutox (网络上的芳邻)
2020-11-20 06:02:00代表看金庸的人很肤浅中二呀,为那些天花乱坠的名词所痴迷。
自己去看老一派的啥王度卢作品 保证10页都看不下去
说肤浅中二当然也没错啦, 不过文学不就是这样吗? 要不然像是红楼梦一堆大宅院理的人勾心斗角然后有才子佳人爱得死去活来有什么好看的呢?
要当文青可以去看高行健 莫言的书阿 不过大概看不懂
作者:
plutox (网络上的芳邻)
2020-11-20 06:14:00金庸大部分不也是爱情故事吗?像比较红的射雕、神雕、笑傲江湖、天龙八部一堆,爱情故事都是主线呀
作者:
A6 (çŸID真好)
2020-11-20 06:17:00高行健的书又不难看.....写得蛮直白的
是啊, 所以金庸是文学不太是武侠啊没有这些文学元素, 就会发生楼主说的几页都翻不下去的情形嘛, 卧虎藏龙如果看得下去的人, 很多是在看玉娇龙会怎样啊? 我个人感觉是很像温青青啦
作者:
riker729 (riker)
2020-11-20 06:24:00说肤浅 我看哈利波特也觉得很中二 一堆电影都超级中二明明就越中二越红
作者:
jfw616 (jj)
2020-11-20 06:43:00哈利波特不就是给中二的人看的吗?
作者:
payneblue (OldManHall)
2020-11-20 06:45:00古龙说不定比较适合
作者: lpbrother (趴趴153豆瓣LP哥) 2020-11-20 06:52:00
中二哈利
作者:
YesNoter (酸臭肥宅是否哥)
2020-11-20 07:03:00玉娇龙大概就李沅芷原型吧
作者:
shimazu (鬼岛津)
2020-11-20 07:33:00哈利波特本来就是写给青少年看的,中二有问题吗?
作者: H122859603 (话PLAY) 2020-11-20 07:39:00
闪电五连鞭没人帮忙翻吗?