最近重看钢炼啦
里面的大总统
官方英文明明写 king
但是很多中译却都是 金格
角色们提到他,也不是叫king
一定会在最后加一个"格"或"骨"的音
什么milk唸成米鲁哭就算了
我真的很难相信有人连king都唸不好欸
日本人是不是故意在乱唸英文啊?
https://i.imgur.com/G2QxZjK.jpg
作者:
johnwu (就是酱)
2019-10-31 14:41:00不是
作者:
emperor (欧派‧萝莉‧狸猫‧翼)
2020-10-31 14:42:00马哭兜拿乳头
作者:
tonica (为者常成 行者常至)
2020-10-31 14:43:00日本的英文来自中国唐朝 口音当然不同
作者:
poggssi (冠军车手321)
2020-10-31 14:43:00那个叫外来语,那是日文,不是英文
作者:
aure0914 (tunik)
2020-10-31 14:43:00Za warudo
作者:
poggssi (冠军车手321)
2020-10-31 14:44:00因为“巧克力”是中文,chocolate是英文
作者: lastphil (おやすミルキィ) 2020-10-31 14:44:00
日文片假名好念多了 无限期支持片假名取代kk音标
作者:
XSR700 (敢买我你就改姓潘)
2020-10-31 14:44:00我都念ikea
作者:
ziso (ziso)
2020-10-31 14:45:00美国人唸英文也跟英国人唸英文有差啊..那美国人在乱念?
作者:
cesuya (冰冷的执著)
2020-10-31 14:46:00日本也是把川普念成特朗普的中共同路人
不然你要不要说英人乱念dance?英念荡司不是电司唷
作者:
poggssi (冠军车手321)
2020-10-31 14:47:00“ミルク”是日文,发音本来就和milk不同
作者:
aSqwq (aSqwq)
2020-10-31 14:48:00小日本讲英文就是肏拎呆啦
作者:
st093 (橘 真琴)
2020-10-31 14:49:00横文字
作者:
BroSin (Sin)
2020-10-31 15:02:00不加他们念不出来....
作者: scott67871 (dodo) 2020-10-31 15:03:00
工作上用英文沟通 根本不知道他们在讲三小
不只英文,每个外文都这样外来语到日本都用五十音去拼,就像国中时用注音符号拼英文那样POG说的是音译词。日本是整个外文都那样讲。除非自己去学国外发音
作者:
well0103 (Texas Flood)
2020-10-31 15:19:00照你这么说,英文也把约翰乱唸,外来语不是这么看的
作者:
aries1985 (amazarashi)
2020-10-31 15:24:00我都念Mercedes