[新闻] “原创”的反义词? 学生作业调侃“中国”

楼主: sakaba (早起的鸟儿)   2020-10-20 00:55:20
“原创”的反义词是啥? 学生作业调侃“中国”
https://i.epochtimes.com/assets/uploads/2020/10/shutterstock_1273057603.jpg
印度网民分享的照片显示,有学生在英文作业中以“中国”作为“原创”的反义词。图为
2018年11月,中国一家商店贩卖酷似“NIKE”的“NILE”品牌服装。(Shutterstock)
【大纪元2020年10月19日讯】(大纪元记者陈俊村报导)中共统治下的中国堪称山寨大国
,其山寨文化几乎无所不在,从日常用品、建筑物到武器,处处可见山寨货,甚至有原版
控告山寨版侵犯版权却败诉的案例。这也难怪有外国学生在作业中以“中国”作为“原创
”的反义词,亦即将“中国”与“山寨”画上了等号。
印度森林服务局(Indian Forest Service)员工南达(Susanta Nanda)于10月17日在推
特上分享了一张照片,其推文上写道:“谁是正确的,老师或学生?”
而这张照片显示外国学生英文作业中的一页,其主题为英文文法,日期则标示2013年12月
18日。
这项作业要求学生写出指定单字的反义词。第一个字“好”(Good)和第二个字“黑”(
Black)的反义词分别为“坏”(Bad)和“白”(White),学生都写对了。
但针对第三个字“原创”(Original),学生写上“中国”(China),却被老师认定为
错误的。老师将学生的答案圈起来,并依照Original的另一个意思“原始的”,写上正确
答案“人造的”(Artificial)。
老师修改答案的举动引起了不少印度网民的讨论,纷纷发表对老师或学生谁正确的看法。
在当前中印关系紧张之际,这些网民难免会调侃一下。
“@rajeev_mp”认为,学生是对的,因为“原创”的新反义词就是中国/中国人。
“@KanpurWaale”说:“老师错了,反义词应该是‘伪造’。‘人造的’是‘自然的’的
反义词。”
“@AttulV”说:“这孩子是实务派,而老师是理论派。”
“@AmanAgarwal0310”说:“我猜老师也错了。反义词应该是‘山寨’,因为中国擅长此
道。”
“@Hmeti4”说:“就知识而言,学生是正确的。就传统而言,老师是正确的。”
“@Acharya280702”说:“老师正确,但学生聪明。”
“@bindu_krsna”说:“在当今中共病毒(武汉肺炎)时代,老师肯定是错的。”
https://www.epochtimes.com/b5/20/10/19/n12485912.htm
作者: elec1141 (木村拓哉)   2020-10-20 00:56:00
楼下4%柯韩粪爆气
作者: Plot3D (3D做图)   2020-10-20 00:57:00
干 这酸到好处!
作者: devin0329 (- - )   2020-10-20 00:58:00
中国太万用了...民主 自由 平等 和平 清廉 诚实这会造成“这太中国了吧!”变的不够精确
作者: pigtgl (XXX)   2020-10-20 01:03:00
就拉机的同意词吧
作者: Behind4 (背后4)   2020-10-20 01:03:00
海盗王国台湾 笑而不语
作者: Cersei (Lannister)   2020-10-20 01:09:00
中国是警察XDD
作者: mystage (亭)   2020-10-20 01:09:00
现在年轻人不知道永邦了吗?
作者: lime1207 (吃故事的妖怪)   2020-10-20 01:12:00
山寨
作者: unilions68 (翻滚吧胖子)   2020-10-20 01:13:00
鸟之诗那个?
作者: webster1112 (webster)   2020-10-20 01:19:00
*** 有中国特色的 ***
作者: nptrj   2020-10-20 02:52:00
比较想买nice

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com