鲁提
首先我说这篇不是要讲炉渣案 我没有很关切
纯粹的词语讨问
就是啊 前几天 某七七的影片出来
然后八卦板有人PO
说某七七认为应该是炉碴 而不是炉渣
我是没在关注某七七啦
但我这人就是怪 不会谁说什么我就信
所以我查 炉渣 炉碴
发现几年前网络上也有文章在疑问
我又发现 我们台湾教育部的网络辞典
有“炉渣”的完整解释
但根本没有“炉碴”这个词
所以究竟是教育部错了 还是某七七错了
亦或是 炉碴 是完全新创的词汇
有没有键盘中文系的释疑一下
因为我看连这几天的新闻 一堆记者都在用“炉碴”这个词
炉渣 和 炉碴 是一样的东西吗?
还是炉碴就是误用呢?