https://www.reuters.com/article/us-pope-encyclical-idUSKBN26P0E1
VATICAN CITY (Reuters) - Pope Francis said on Sunday that the COVID-19
pandemic was the latest crisis to prove that market forces alone and “
trickle-down” economic policies had failed to produce the social benefits
their proponents claim.
In an encyclical on the theme of human fraternity, Francis also said private
property cannot be considered an absolute right in all cases where some lived
extravagantly while others had nothing.
教宗今天说自由市场和涓滴效应的经济方针在疫情下未能取得成效,
私人产权不应该被视为不可动摇的权利。
“The right to private property can only be considered a secondary natural
right, derived from the principle of the universal destination of created
goods,” he said.
A Vatican official said the pope was referring to those with massive wealth.
The pope wrote that the belief of early Christians - “that if one person
lacks what is necessary to live with dignity, it is because another person is
detaining it” - was still valid.
教宗说,相较于私人产权的权利,普世性质的利益应该有更高的优先顺位
如果一个人不能有尊严的生存,那就是因为另一个人没有给予(财产)
心得:
天主教会在1949年宣告支持共产主义是叛教,应被开除教籍
https://en.wikipedia.org/wiki/Decree_against_Communism