[问卦] 干原来bubble tea是指珍奶喔?

楼主: bmtuspd276b (这啥)   2020-10-01 06:31:13
刚才看到一篇英文文章用到bubble tea这个字
第一眼还以为是指泡沫红茶/绿茶之类的,结果是珍奶
说真的我从小珍奶喝到大很难把珍珠跟泡泡联想在一起
有没有把珍奶翻译成bubble tea的八卦?
作者: notfound0506 (notfound0506)   2019-10-01 06:31:00
作者: Granatha (Granatha)   2020-10-01 06:32:00
我都唸boba==
作者: kidd085 (kidd085)   2020-10-01 06:32:00
你那边还来的及囤口罩
作者: CODDDD (决胜屎刻)   2020-10-01 06:32:00
pearl milk
作者: shawnfu (...)   2020-10-01 06:33:00
东岸叫bubble 西岸boba
作者: Elmore (艾尔摩)   2020-10-01 06:33:00
jaina milk
作者: shampoopoo (毛宝洗发精)   2020-10-01 06:36:00
泡泡茶很可爱:3
作者: deepdish (Keep The Faith)   2020-10-01 06:40:00
作者: ji394xu3 (萨埵十二恶皆空)   2020-10-01 06:41:00
外国有特别形容泡沫红茶这种名词吗?好像都是用tea而已
作者: ashkaze (畏怕阳光)   2020-10-01 06:48:00
泡沫红茶如果要翻成英文应该是用foam 而不是bubble
作者: thermo409 (超级喜欢郭严文)   2020-10-01 06:52:00
奶盖这边叫cheese foam 然后西岸boba 东岸bubble没错
作者: pttworld (批踢踢世界)   2020-10-01 06:53:00
生活泡沫绿茶是用bubble
作者: poqwiuer (robert)   2020-10-01 07:01:00
black tea ^_^
作者: hatephubbing (菜逼巴外来种)   2020-10-01 07:07:00
泡泡茶
作者: junki8957 (王子)   2020-10-01 07:07:00
叫tabioca
作者: ashkaze (畏怕阳光)   2020-10-01 07:07:00
生活那个应该是翻错了吧?因为bubble比较像是吹泡泡那种完整一颗的,珍珠翻成bubble就满符合联想的
作者: Chia2323 (Chia2323)   2020-10-01 07:08:00
真的满怪的 bubble我还以为是泡沫
作者: saidon ( )   2020-10-01 07:12:00
还好八 欧美珍奶店大多都这样写可是珍奶会说bubble milk tea八
作者: sunstrider (逐日者)   2020-10-01 07:16:00
还以为是波霸的音译 原来是泡沫
作者: SCEW (↑X↓B L Y R A)   2020-10-01 07:47:00
我都念ikea
作者: sondbe (Mikuchika)   2020-10-01 08:00:00
也有叫Boba tea 波霸 bubble Tea 2000年左右美国就有了
作者: raku (raku)   2020-10-01 09:03:00
塔皮欧卡

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com