Re: [爆卦] DPP大内宣使用错误翻译

楼主: Kuraki0916 (小泉)   2020-09-24 17:11:24
※ 引述《liangda (make difference)》之铭言:
: 我们让公正的Google大神出马,套用不同的主词来测试。
: 测试1结果: 找到比“主词”的2020年更好的
: https://i.imgur.com/Jnfb3Yl.jpg
: 测试2结果: 找到比“主词”更好的2020年
: https://i.imgur.com/VmIZEUR.jpg
: 测试3结果: 找到比“主词”的2020年表现更好的
: https://i.imgur.com/mhU0FMD.jpg
: 结论:
: 1. 4%仔好了啦,连GOOGLE都认证了还吵
: 2. 英文名取Amy,还能自动加了“表现”两字
https://i.imgur.com/dCcQbKA.jpg
https://i.imgur.com/pSqpXwB.jpg
https://i.imgur.com/Ylb0DwS.jpg
照样造句
换测试受词2020
是更好的2020还是更好的按摩棒
最终依旧感谢Amy为大家释疑
#Google认证
感谢原po提供测试阶段让大家有办法使用google翻译公平辩论。
这就是学术
: ※ 引述《ilw4e (可以吃吗?)》之铭言:
: : 党媒带风向造神喂屎扭曲外媒报导,网上的小粉红群起出征护党
: : 一起吹
: : 这出有没有很熟悉?说过多少次了,红共绿共一家亲
: : 我是第一篇戳爆这拉基大内宣的,结果当天是先被小粉绿嘘爆了
: : ,后来才正常一点。我都不知道连英文翻译都可以分颜色立场,
: : 厉害了我的国,厉害了台湾价值
: : #1VQYMe7r (Gossiping)
: : https://www.ptt.cc/bbs/Gossiping/M.1600791976.A.1F5.html
: : 大家可以看看底下满满的小粉绿忠心护党,绿共执政绿五毛小粉
: : 绿出征,让你跟在对岸有同样的上网体验
:
作者: ilw4e (可以吃吗?)   2020-09-24 17:12:00
google翻译就是语系近的会比较准,远的就各种笑话
作者: romber (tako)   2020-09-24 17:17:00
英式翻译:很难找到一个在按摩棒里比Amy更好的世界领袖

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com