Re: [爆卦] DPP大内宣使用错误翻译

楼主: liangda (make difference)   2020-09-24 16:24:59
我们让公正的Google大神出马,套用不同的主词来测试。
测试1结果: 找到比“主词”的2020年更好的
https://i.imgur.com/Jnfb3Yl.jpg
测试2结果: 找到比“主词”更好的2020年
https://i.imgur.com/VmIZEUR.jpg
测试3结果: 找到比“主词”的2020年表现更好的
https://i.imgur.com/mhU0FMD.jpg
结论:
1. 4%仔好了啦,连GOOGLE都认证了还吵
2. 英文名取Amy,还能自动加了“表现”两字
※ 引述《ilw4e (可以吃吗?)》之铭言:
: 党媒带风向造神喂屎扭曲外媒报导,网上的小粉红群起出征护党
: 一起吹
: 这出有没有很熟悉?说过多少次了,红共绿共一家亲
: 我是第一篇戳爆这拉基大内宣的,结果当天是先被小粉绿嘘爆了
: ,后来才正常一点。我都不知道连英文翻译都可以分颜色立场,
: 厉害了我的国,厉害了台湾价值
: #1VQYMe7r (Gossiping)
: https://www.ptt.cc/bbs/Gossiping/M.1600791976.A.1F5.html
: 大家可以看看底下满满的小粉绿忠心护党,绿共执政绿五毛小粉
: 绿出征,让你跟在对岸有同样的上网体验
: ※ 引述《muse87131 ()》之铭言:
: : 先说,我2016和2020都投给英,没意外的话2024也会投给dpp的候选人。
: : 但dpp的大内宣可以不要使用错误翻译吗?
: : https://i.imgur.com/M6eD821.jpg
: : okok,Time百大影响力很好。
: : 但下面那个,2020全球最佳领导人,根本是穿凿附会。
: : 彭博原文:It’s hard to find a world leader who’s had a better 2020 than Taiw
: : an President Tsai Ing-wen.
: : dpp直接解读成最佳领导人,根本吹上天了
: : 上报的翻译比较正确:2020年很难找到比蔡英文过得更好的领导人
: : 苹果的也ok:蔡英文是2020最顺遂领导人
: : 彭博文章内容从胜选开始讲蔡英文的2020
: : 请问胜选是政绩吗?
: : 彭博自己的翻译也没这样说
: : https://i.imgur.com/2IjUG4P.jpg
: : had the best 2020就是最佳领导人?
: : 骗台湾人看不懂英文?
: : 吹捧上级果然是中华文化的精髓啊~
作者: butten986 (白色的恶魔)   2020-09-24 16:26:00
一坨大便里面最好的大便=世界顶级咖哩饭
作者: cs09312   2020-09-24 16:27:00
4%英文不好就算了 竟然连google都不会 ==
作者: Submicromete (你逆)   2020-09-24 16:27:00
可以改president Xi再试一次吗?
作者: alwang (暱称回来吧)   2020-09-24 16:28:00
你为什么一直打错到跟的
作者: frlair (法雷尔)   2020-09-24 16:29:00
分不出是不是反串~太神喇~
作者: OzzTitle (奥兹国的小魔女)   2020-09-24 16:30:00
google翻译不是个智障吗
作者: pigofwind (疾风小P)   2020-09-24 16:32:00
你这是在反串吧XD 三个主词还会得到不同的翻译
楼主: liangda (make difference)   2020-09-24 16:36:00
感谢4楼发现我错字,马上修正
作者: muse87131 (qwertyuiop)   2020-09-24 17:33:00
拿google翻译还敢嘴

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com