[新闻] 排骨便当下“一串神秘英文”跟着唸ByEGOO

楼主: i2taiwan   2020-09-20 11:35:46
1.媒体来源:
ETtoday
2.记者署名:
邝郁庭
3.完整新闻标题:
排骨便当下“一串神秘英文” 跟着唸ByE GOOD笑炸:完美音译
4.完整新闻内文:
“请问那一串英文字,是什么意思?”有男网友日前出门,发现小吃店招牌上贴著红纸,
标明店内有贩售“排骨便当”,下方还发现几个英文字“Bye”、“Good”,让人疑惑怎
么买个便当却被店家秒“掰”、“赞”,忍不住拍下来上传脸书请网友翻译。结果照片一
出,其他人秒笑喷,“原来英文这么简单。”
这位男网友在脸书《爆怨公社》贴出一张照片,文中表示“小弟书读的不多,请问那一串
英文字,是什么意思,请帮忙翻译。感恩不尽,谢谢你们。”只见这间小吃店在门口招牌
贴上一张红纸,并用黑色奇异笔写下“排骨便当”,乍看之下并无异状。
但奇怪的是,再往下看会发现有4个英文单字“ByE”、“GOOD”、“ben”、“don”,4
个单字分别可以翻成“再见”、“很好的”、“山顶”、“穿上(动词)”,但买个便当
怎么店家一下说再见,一下夸赞客人很棒,一下又跑到山顶,还要穿上什么东西,让原PO
看着一头雾水。
不过这4个单字其实不能照字面意思翻,而是要跟着唸,只要嘴上讲一次“ByE GOOD ben
don”,就能马上明白,原来这句话是“排骨便当”的台语唸法,而且店家可以说是完美
音译了排骨便当。而根据《iTaigi 爱台语》显示,排骨便当的音标应为“pai-kut pi?n-
tong”。
照片贴出短短一小时就吸引5千多人按赞,网友边唸边笑喷留言,“已台中英对照了呀!
免翻译”、“台语式英文,完全没有问题呀”、“他跟好的便当说再见了”、“再见,好
的班老大”、“台式英语?‘不爽不要买’的英文怎么说?May Song Mind May”、“是
教外国人‘摆固扁东’的唸法”、“老外瞬间会说台语了哈哈哈!”
5.完整新闻连结 (或短网址):
https://bit.ly/3iO1JFZ
6.备注:
作者: msarthur (风吹屁屁凉)   2020-09-20 11:36:00
这什么废物新闻
作者: xzcb2008 (非常森77牛)   2020-09-20 11:36:00
拜谷 -..- 干
作者: wwvvkai (We do not sow)   2020-09-20 11:36:00
三小
作者: AzaLea0911 (AzaLea)   2020-09-20 11:37:00
你想发新闻也发点有营养的吧
作者: Jeff9453 (不要问太多)   2020-09-20 11:41:00
好好笑唷
作者: palapalanhu (宅宅史莱姆Lv.1)   2020-09-20 11:43:00
好幽默
作者: yeaaah (♥ω♥)   2020-09-20 11:43:00
内文写成这样,想必郁庭也是反对古文的那群
作者: JRanDer (最软der那块)   2020-09-20 11:44:00
嘻嘻

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com