楼主:
aa0801aa (废der极)
2020-09-16 12:00:35那些翻译外国影片(尤其是搞笑类)
正常的翻好吗?搞笑的是这部影片
乖乖地把意思翻出来尽量通顺就好
妈的一堆尴尬语句
传统的老天鹅 虾米 这种硬要闽南语
甚至猖狂到注音文都出现了
各种奇怪谐音真的弱智
反省好吗
作者:
YLTYY (winter)
2020-09-16 12:01:00(づ′・ω・)づぺこ
作者: lpbrother (趴趴153豆瓣LP哥) 2020-09-16 12:01:00
超译
作者: NTCYG (Deska) 2020-09-16 12:01:00
ㄏㄏ
作者:
HJC6666 (帕修)
2020-09-16 12:02:00不会看没翻译的喔
作者:
eric999 (eric999)
2020-09-16 12:02:00尺度拿捏不好就是会这个鬼样子。
作者:
eric999 (eric999)
2020-09-16 12:04:00不是每个翻译都像乌龙派出所还是肥猫斗小强那么强。
作者: rx1342 (大老鼠小猫咪) 2020-09-16 12:04:00
你不会看无字幕的,自己翻?
作者:
Gsanz (乔峰)
2020-09-16 12:04:00外语程度差的免费仔没资格要求做字幕的
作者: cs09312 2020-09-16 12:08:00
欸A 没有欠你A
作者: nenenice 2020-09-16 12:36:00
免钱的最贵啊