PTT
Submit
Submit
选择语言
正體中文
简体中文
PTT
Gossiping
[问卦] Final destination翻绝命终结站 是乱翻吧
楼主:
lunli924
(馄饨)
2020-09-13 12:49:14
看不出来那两个英文单字,是哪里绝命了 哪里终结了
所以说Final destination ,翻译成 绝命终结站,
其实是乱翻吧?
作者:
frommr
(流浪汉)
2019-09-13 12:49:00
神鬼系列:
作者:
TZUYIC
(Celine LoveMeBackToLife)
2019-09-13 12:49:00
神鬼系列 哪来的神鬼你说说
作者:
hmt17
(Popo:(b゚▽゚)b)
2019-09-13 12:49:00
五楼都唸死神来了
作者:
Nigger5566
(尼哥56)
2019-09-13 12:49:00
神翻译
作者:
kidbaby
(平凡的幸福)
2019-09-13 12:49:00
难道要翻好大一把枪吗?
作者:
Ilat
(巴妻酒似舞)
2020-09-13 12:50:00
刺激1995表示:
作者:
estupid
(For What)
2020-09-13 12:50:00
应该翻作FND
作者:
SnakeO
(ha)
2020-09-13 12:50:00
照单字翻还需要请翻译吗?
作者:
dbdudsorj
(..)
2020-09-13 12:51:00
应该翻成终点站齁
作者:
chinhan1216
(下巴翰)
2020-09-13 12:51:00
电影内容跟电影名称很批配阿
作者:
shenmue1001
(地狱傀儡师)
2020-09-13 12:51:00
阿诺有魔鬼吗?布鲁斯威利有终极吗?
作者:
johnny
(johnny)
2020-09-13 12:52:00
你翻啥?
作者:
k47100014
(MIT_No.14)
2020-09-13 12:52:00
照着翻就跟中国一样了
作者:
GhostFather
(鬼父)
2020-09-13 12:52:00
讲人话
作者: james0146
2020-09-13 12:53:00
照字面翻译 干脆丢给google translate
作者: neifaye
2020-09-13 12:53:00
最终幻想之太空战士
作者: muchu1983 (贝努)
2020-09-13 12:53:00
所以the day after tomorrow 翻后天很合理阿XD
作者:
tsisni
(努力步上轨道)
2020-09-13 12:54:00
Pirates of the Caribbean :神鬼奇航??
作者:
moike22
(moike22)
2020-09-13 13:00:00
太空战士:
作者:
s175
(ㄏㄏ)
2020-09-13 13:26:00
台湾一堆烂到有剩的,刺激1995
作者:
Ahhhhaaaa
(果汁肥宅)
2020-09-13 13:37:00
mummy都可以翻译成神鬼传奇了
继续阅读
[问卦] 肥宅肚子被火车撞到会怎样?☺☺☺
gentleman888
[爆卦] 桃园娜美被永ban!?
ttn851227
[问卦] 台湾读书最高的女学霸是谁?
TsaiIngWen
[新闻] 【野营2死3失踪】水库区附近露营 观光局:应事先向管理单
WuSam
[问卦] 音响展适合预算20k的去吗?
perfidia
[问卦] 财哥体能红,中钢J为何不行?
UbaldJimenez
[问卦] 祖国粮食充裕台湾人知道吗?
ring1002
[新闻] 删政治文被当大陆同路人 钢笔社团版主被
sweat992001
[新闻] 假买车真掳人强行过户丢包山区 抢匪二审重判9年
laptic
[问卦] 队上有两个洋将在雷怎么办?
LukeSkywaker
Links
booklink
Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com