PTT
Submit
Submit
选择语言
正體中文
简体中文
PTT
Gossiping
Re: [问卦] “中华民国”英文怎么翻最好
楼主:
Tsucomi69
(N9SU3XL3AJ4)
2020-09-02 14:23:33
※ 引述《kuzu (酷苏打☆クズだ)》之铭言:
: 如题
: 因为目前只有规定中文国名为“中华民国”
: 英文国名倒是没什么限制
: 那请问
: “中华民国”英文可以怎么翻
: 大家最满意?
: 有没有八卦?
: 八卦?
: 挂
: ?
为了展现中华民国在台湾的意境
当然是用台语拼音来翻最适合
但也不要用太复杂难记的拼音
适当好记就好
dokamon go
作者:
ppptttqaz
2020-09-02 14:24:00
pokemon go
作者:
RisingTackle
(拉西吹狗)
2020-09-02 14:24:00
你台语不太好吼?
作者:
Sinful
(记忆随时间逝去...)
2020-09-02 14:24:00
我以为你要说 pogamon go
作者: alex00089
2020-09-02 14:30:00
DionWhaMinGo San Francisco?
作者:
Sinful
(记忆随时间逝去...)
2020-09-02 14:32:00
维达黎?
作者: vwpassat
2020-09-02 14:34:00
Kingdom of Formosa
作者:
sunstrider
(逐日者)
2020-09-02 14:42:00
Republic of Plant flowers
作者:
stocker
(stocker)
2020-09-02 15:08:00
republic of chunghwa
作者: YishengSu (快乐的多多)
2020-09-02 15:41:00
中国的英文翻成CHINA 所以中华民国当然可以翻成TAIWAN
继续阅读
[新闻] 说好加码百亿没了? 陈吉仲:再讨论
alterna
[问卦] 护照为什么保留中华民国??
kingtama
[问卦] 拜杀小?
takashi01
[新闻] 高雄少女案罗嫌母亲忏悔:我真的很抱歉,
Silvemy
[问卦] 我懂了,以后就是鸡肉的天下了!
polo888362
[问卦] Purdue University的师生今天在干嘛?
LukeSkywaker
[问卦] 天能算是首战即终战吗?
zxcxxx
[新闻] 医批健保差额医材“公告即实施” 陈时
lovea
[新闻] 台湾输出2例 日本、越南各1无症状确诊
DCman
[问卦] 今天丁特会怎么拜拜
med5566
Links
booklink
Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com