张我军始终反对运用台湾话写作。他说:“我们日常所用的话,十分差不多占九分没有相
当的文字。那是因为我们的话是土话,是没有文字的下级话,是大多数占了不合理的话啦
。所以没有文学的价值,已是无可疑的了。” (wiki 张我军)
https://www.youtube.com/watch?v=elphQAJftEk&feature=share
很多人对李光耀说,既然英文是新加坡人谋生的用语,福建话是新加坡人的生活语言,为
何不就顺其自然,让福建话像香港广东话,成为新加坡华人的共同语呢?
李光耀回答“自战后,福建话已经逐渐成为新加坡华人的共通语。但是,它不像香港的广
东话,水准很高,整个香港讲的只是广东话一种方言,我们却是讲12种方言混杂在一起的
福建话。香港人在学校用广东话读书、游戏、开会、辩论、创作。如果我们的福建话有的
是香港广东话那样的水准,也许任由它留下来是一个选择,因为那是高水准的语言,可是
,新加坡的福建话却是粗俗的,是没有文字的。 ”