[问卦] 日女竟然不会说google

楼主: kikiki37 (Trump)   2020-08-16 23:28:54
最近跟日本朋友聊天
其中聊到google,我听她发音超怪,跟她说不是这样唸
她竟然很惊呀不是这样唸,她说从以前就是唸咕咕鲁
有没有日女竟然不会说google的卦??咕狗有那么难唸吗,对于日本人
作者: railman (大鲁蛇)   2020-08-16 23:29:00
酷鲁鲁
作者: dWoWb (dWoWb)   2020-08-16 23:29:00
咕咕噜啦 念起来很可爱
作者: a240daniel (GAGA HSU)   2020-08-16 23:29:00
五楼都念股沟 其实在约炮
作者: langrisser (Y.H. Johnny Chen)   2020-08-16 23:29:00
台湾人说到打火机也只会说赖打不会说lighter啊
作者: jjrdk (扣区旺)   2020-08-16 23:30:00
咕咕鲁很可爱阿
作者: king32111 (富则妻妾成群)   2020-08-16 23:30:00
咕咕鲁
作者: theskyofblue (天空蓝)   2020-08-16 23:30:00
装笨卖萌而已 懂?
作者: TiffanyPany (JackyLee)   2020-08-16 23:30:00
你就想像你第一次接触到google这单字不是用英文表示
作者: carolyntsai (防人之心不可无)   2020-08-16 23:31:00
日本人都念成ググる
作者: TiffanyPany (JackyLee)   2020-08-16 23:31:00
是用中文姑姑鲁 大概就懂了
作者: SonyXperiaZ3 (ソニーモバイル)   2020-08-16 23:31:00
グーグル!
作者: edison51501 (萝莉总队长)   2020-08-16 23:31:00
作者: king32111 (富则妻妾成群)   2020-08-16 23:31:00
就像是我们说 咕狗 这样吧
作者: cloud1017 (铜锣卫门)   2020-08-16 23:32:00
砸 哇噜斗
作者: fg008kimo (大安海瑟威)   2020-08-16 23:33:00
他们习惯念转译过后的音阿
作者: gofigure (平行世界)   2020-08-16 23:34:00
我们也说微软啊
作者: roger840410 (roger)   2020-08-16 23:34:00
Google group 咕咕噜咕噜噗
作者: pinhanpaul (没风度到极点的病)   2020-08-16 23:34:00
股哥
作者: poggssi (冠军车手321)   2020-08-16 23:34:00
那是外来语,是日文,写法是グーグル,不是英文
作者: KCKCLIN (新的开始)   2020-08-16 23:34:00
>///<好可爱哦
作者: beachnote (桑尔夫必取)   2020-08-16 23:35:00
估估鲁
作者: poggssi (冠军车手321)   2020-08-16 23:35:00
就像“巧克力”是外来语,英文是chocolate
作者: sanjan (终止代管 自决建国)   2020-08-16 23:35:00
咕—咕噜
作者: pslr1 (大概是这样)   2020-08-16 23:36:00
天生RL发音舌头打结
作者: casio0406 (casio0406)   2020-08-16 23:36:00
gugulu
作者: poggssi (冠军车手321)   2020-08-16 23:37:00
chocolate的中文是“巧克力”,日文是“チョコレート”
作者: NTJL ( )   2020-08-16 23:38:00
咕咕噜 很可爱啊
作者: omc (鲁蛇第一名)   2020-08-16 23:38:00
我都唸都都隆都都~拢
作者: poggssi (冠军车手321)   2020-08-16 23:39:00
你平常讲“巧克力”的时候,难道会有人笑你“连chocolate都不会念”吗?不会嘛,你又不是在讲英文,你是在讲中文。同理日文的チョコレート和グーグル也一样
作者: lcw33242976 (干嘛抢我暱称)   2020-08-16 23:40:00
咕咕噜
作者: jonsauwi (JBY)   2020-08-16 23:40:00
咕咕噜
作者: fenix220 (菲)   2020-08-16 23:40:00
跟台湾人不会音标打注音ㄍㄨㄍㄡˇ一样
作者: yuki77 (七七)   2020-08-16 23:41:00
我爱就好了
作者: KaiManSo (KaiMan)   2020-08-16 23:41:00
我拿黄明志那条歌给日本女网友听,结果他好像有点生气
作者: miha80425 (ohsialay)   2020-08-16 23:41:00
也不想想我们整天红不让 甜不辣的叫...
作者: ciswww (Farewell)   2020-08-16 23:43:00
台湾有一道分界线,大约在2000年,分界线后原文非常普及
作者: Syffence   2020-08-16 23:43:00
咕咕噜
作者: organ63521 (期望越大=失望越大)   2020-08-16 23:43:00
姑姑鲁
作者: zjing   2020-08-16 23:44:00
googol就唸咕咕鲁
作者: ellisteng145 (Ellis)   2020-08-16 23:44:00
他们l就死都要发出来
作者: darkbrigher (暗行者)   2020-08-16 23:45:00
他们拼音就这样念阿 他们不是用kk音标发音
作者: opmikoto (MIKOTO)   2020-08-16 23:45:00
OK 咕咕噜
作者: ellisteng145 (Ellis)   2020-08-16 23:45:00
之前听日本人唱小星星 little唱哩特勒
作者: ciswww (Farewell)   2020-08-16 23:45:00
分界线之前尽量用中文名,最有名的案例就喜美雅歌
作者: Heedictator (希澈)   2020-08-16 23:46:00
就像你讲麦当劳
作者: PussySucker (PussySucker)   2020-08-16 23:46:00
Google的片假名是グーグル 这唸起来的确是姑姑鲁
作者: kurtsgm   2020-08-16 23:46:00
姑姑鲁啊 菜捏
作者: Heedictator (希澈)   2020-08-16 23:47:00
他们讲得不是英文,是翻成片假名的外来语
作者: ray0808 (Ray)   2020-08-16 23:47:00
日文发音就是咕--咕鲁
作者: p2p8ppp (给我钱)   2020-08-16 23:48:00
作者: bornwinner (tripleandyliu)   2020-08-16 23:49:00
你朋友是鸽子?
作者: t95912 (Alan(阿伦))   2020-08-16 23:49:00
他念得是日文不是英文
作者: Benbenyale (想讓貝魯君更爽♥)   2020-08-16 23:49:00
姬宝自重
作者: wetor (白白)   2020-08-16 23:49:00
他再帮你叫狗狗肉啦
作者: PussySucker (PussySucker)   2020-08-16 23:50:00
你跟德国人讲“奔驰” 他肯定也听不懂你讲啥
作者: raku (raku)   2020-08-16 23:51:00
咕咕
作者: Liaocavalier (Liao272727)   2020-08-16 23:52:00
嘟 嘟 噜
作者: purplebfly (紫翔)   2020-08-16 23:52:00
日本人有上学但没在唸书的一堆,比台湾放牛班还惨
作者: rumirumi   2020-08-16 23:54:00
作者: thatear (thatear)   2020-08-16 23:54:00
估葛
作者: strayer014 (next333)   2020-08-16 23:55:00
滑倒
作者: selvester (水昆虫)   2020-08-16 23:55:00
作者: heavenlyken (阿凯)   2020-08-16 23:55:00
就像 case 中文就唸卡司的概念吧
作者: Syd (Wish you were here)   2020-08-16 23:56:00
片假名

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com