“只今より重大なる放送があります。全国の聴取者の皆様ご起立愿います”
现在起有重大播送 请全国听众起立聆听
“天皇陛下におかせられましては、全国民に対し、畏くも御自ら大诏を宣らせ给うこと
になりました。これより谨みて玉音をお送り申します”
天皇陛下将对全体国民亲自宣布重大消息
现在开始播放玉音
朕深ク世界ノ大势ト帝国ノ现状トニ鉴ミ、非常ノ措置ヲ以テ时局ヲ收拾セムト欲シ、兹
ニ忠良ナル尔臣民ニ告ク。
朕ハ帝国政府ヲシテ米英支苏四国ニ对シ其ノ共同宣言ヲ受诺スル旨通告セシメタリ
.......
对不起 这实在是太艰深了我们还是讲中文吧
原音在此
https://www.youtube.com/watch?v=TDgOFsH8PZo
朕深鉴世界大势与帝国现状,欲以非常措置收拾时局,兹告尔忠良臣民:
朕使帝国政府,对米、英、支、苏四国,通告受诺其共同宣言旨。
抑图帝国臣民康宁,偕万邦共荣之乐者,为皇祖皇宗之遗范,而朕之拳拳不措也。曩所以
宣战米英二国,亦实出于庶几帝国自存与东亚安定;如排他国主权、侵领土者,固非朕志
。然交战已阅四岁,朕陆海将兵之勇战、朕百僚有司之励精、朕一亿众庶之奉公,各不拘
于尽最善;而战局未必好转,世界大势亦不利我。加之敌新使用残虐爆弹,频杀伤无辜,
惨害所及,真至不可测。而尚继续交战,终乃招来我民族之灭亡而已,延可破却人类文明
。如斯,朕何以保亿兆赤子,谢皇祖皇宗之神灵?是朕所以使帝国政府应共同宣言也。
朕对与帝国共终始协力于东亚解放之诸盟邦,不得不表遗憾之意;致想帝国臣民,死于战
阵、殉于职域、毙于非命者,及其遗族,五内为裂。且至于负战伤、蒙灾祸、失家业者之
厚生,朕之所深轸念也。惟今后帝国可能受之苦难,固非寻常;尔臣民之衷情,朕善知之
。然时运所趋,朕堪所难堪、忍所难忍,欲以为万世开太平。
朕得以护持兹国体,信倚尔忠良臣民之赤诚,常与尔臣民共在。若夫情之所激、滥滋事端
,或如为同胞排挤、互乱时局,为误大道、失信义于世界,朕最戒之。宜举国一家,子孙
相传,确信神州不灭,念任重而道远,倾总力于将来之建设,笃道义,巩志操,誓发扬国
体精华,可期不后于世界之进运。尔臣民,其克体朕意哉。
有没有八卦