Re: [问卦] 历史上最猛的口误是哪一件事情呢?

楼主: orze04 (orz)   2020-08-11 12:28:10
※ 引述 《muse87131》 之铭言:
:  
:  
: 这个我知道。
:  
: 1956年冷战时期,苏联领导人赫鲁雪夫在一场演讲中透过俄语进英文口译对西方世界说出
: 了:we will bury you!
:  
:  
: 美国人民听了吓尿,国内各大报纸大肆报导,国防部马上三军警戒,预防苏联入侵,好不
: 容易稳定的美苏关系倒退十年。
:  
:  
: 结果后来发现,赫鲁雪夫俄文的原意是:we will live to see you burried,也就是说
: 社会主义将会存在的比资本主义久,但口译员却不小心翻成we will bury you!
:  
:  
冷战时期类似事件不少啊
雷根总统有次麦克风试音时开玩笑的说
“5分钟后我们将轰炸苏联”
这段声音没剪掉事后流去
还好苏联没当真,不燃大家现在都不在了
作者: wuchiou (wuchiou)   2020-08-11 12:33:00
然啦
作者: sanpf (sanpf)   2020-08-11 12:36:00
要不燃来一管
作者: eye381229   2020-08-11 12:54:00
郝龙斌:打倒丁守中
作者: muse87131 (qwertyuiop)   2020-08-11 13:03:00
干这太皮了

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com