就我所知口译就是要原汁原味的翻出来
只是桥梁而已 不能自己发挥
政治因素不讲...
就算是口误应该也要翻阿
这样和谐好像不太专业?
作者: peoplefu5566 (舞舞溜溜) 2020-08-10 14:39:00
五楼在轮肛趴上被颜射到变口液哥
作者:
rie779 (这些铅笔通通都是我的)
2020-08-10 14:39:00不一定吧,我看过一篇文章例如笑话那种也不用翻
作者:
BeNative (Uæ–‡è£½é€ G)
2020-08-10 14:44:00口误不要翻比较好…
作者: Sinful (记忆随时间逝去...) 2020-08-10 14:45:00
阿共国口误都当口爆,还会噗哧一笑帮忙喷出来
作者: ericpan6868 2020-08-10 14:46:00
26入侵
作者: Sinful (记忆随时间逝去...) 2020-08-10 14:46:00
习小学生识字不多,写稿的人很故意
作者:
well0103 (Texas Flood)
2020-08-10 14:58:00所以你在公司开会的时候,转述别人的话也会一起把口误拿出来跟大家讲喔?问这么没有sense 的问题还说人家不专业
作者: Sinful (记忆随时间逝去...) 2020-08-10 15:41:00
现在小朋友都不懂信达雅那一套了阿,Xi下去就够了