[问卦] 日本人说去世都说去死喔?

楼主: stantheman (甜心宝贝)   2020-08-05 21:50:19
辉伯上周逝世
日本媒体大幅报导
标题都写台湾元总统李登辉去死
哇!日本人说话什么时候变得这么直接了?
就算有些汉语词汇到了日文里头会有意思的改变
可是依照日本含蓄文雅的民族性格
应该会用其他汉字来表达死亡吧
怎么会那么直白用去死两个字啊?
这完全不是日本人的性格啊
难道天皇崩逝首相过世
日本媒体也会写天皇去死 首相去死吗?
在日文中没有对死亡的雅称吗?
有八卦吗?
科科
作者: tea517 (茶茶)   2019-08-05 21:50:00
死去
作者: TatsuyaShiba ( )   2020-08-05 21:51:00
楼下如何形容自己的屌的状态
作者: papaganono (板版傻傻分不清楚)   2020-08-05 21:51:00
他们说的是死去 不是去死
作者: wahaha99 (此方不可长)   2020-08-05 21:51:00
死去 跟 去死 傻傻分不清楚
作者: edcs ( )   2020-08-05 21:53:00
驾崩
作者: papaganono (板版傻傻分不清楚)   2020-08-05 21:53:00
你分不清上海和海上的差别?生产和产生意思一样?中国以及国中也差不多吗?
作者: anper (镜中人)   2020-08-05 21:54:00
你眼睛是不是有问题
楼主: stantheman (甜心宝贝)   2020-08-05 21:55:00
公鸡跟鸡公的意思不是一样吗?科科先秦时期的中国确实就是国中的意思呢 嘿嘿台风袭击上海时,上海的确就是海上 嘿嘿

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com