[问卦] 支那人都选择性翻译外文媒体?

楼主: homerun2005 (软绵绵)   2020-08-02 14:27:47
阿肥我朋友转了一篇CNN的翻译
一篇有关台积的新闻
我原本看了吓了一跳
CNN有舔成这样吗?!
结果人家的原标
Taiwan could become the next flashpoint in the global tech war
原文
While China has never controlled Taiwan
https://imgur.com/0B0Uu8u
支那人这么翻
https://imgur.com/EvqCzce
原来never controlled = 不可分割
XDDDD
唉 中年人被渗透严重啊...
我看到内文呕呕呕
可是我朋友没什么反应==
是我太敏感还去查原文?
作者: elec1141 (木村拓哉)   2020-08-02 14:28:00
中国狗看不懂人话 正常
作者: deepdish (Keep The Faith)   2020-08-02 14:29:00
中国人无中生有 造假最会 一堆外国人没说过的话都变名言
作者: jacket664 (jacket664)   2020-08-02 14:29:00
支那尿性不意外

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com