: 昨天有人一贴文 支语警察随后出没 人人自危
: 小胖我看到“貌似”也成了支语
: 但我记得在十年前的高中国文课本上的注释 就有看到了
: 当时中国势力还没渗出 怎么变成支语了?
: 有哪些词汇 明明不是支语 还被别人误认成支语?
很多啊 或是中文不好 就觉得没有这种用语
我上次看到一篇文章推文有感
→ chad60711: 我还是第一次听到甫认识这个说法,是我太没常识吗?07/13 11:41
推 andyher: 一楼,是07/13 11:42
推 rexagi1988: 甫认识算常见了,就是才,刚,始的意思07/13 11:44
推 kawazakiz2: 1F中文不好07/13 11:51
觉得现代的人好像国文平均水准正在往下掉
但乡民还是很希望废国文 改通识
真不知道为什么...语言是国家实力的一环阿
不过貌似这词用很久了啦 也的确是426爱用
以前打WOW 426最爱用貌似跟估计
"估计掉线了"
这就真的是两岸用语不同
但听久也习惯了
老铁 真香