Re: [问卦] 台语罗马拼音" 这个鸟东西!~~谁决定的?

楼主: maple0425 (漏接达人)   2020-07-16 20:53:36
※ 引述《lovetina (颜回模式)》之铭言:
: 为什么推广台语
: 大宗使用的工具是
: "台语罗马拼音" 这个鸟东西?
: 到底是上面~~哪一些大人物决定的啊?
: 一堆罗马字的读音 和 学校教的英文发音
: 根本完全是两回事
: 既然如此还不如用注音符号
: 再不然也应该用台湾人普遍的英文发音重新编过
: 有些评论也批评因为因为台湾的语言学习环境
: 台罗对大部分台湾人其实不友善
: 反而对岸的学习汉语拼音的中国人
: 使用台罗比台湾人更容易上手
: .........................................................WTF ??
: 我不是中国人我不知道~好不好上手啦??
: 但我台湾人~~我知道~~
: 台语罗马拼音 真的鸟到爆!
: 这些专家~~是怎样?? 不把机制用复杂一点?? 不把门槛设高一点??
: 怎能形成学术产业? 不形成产业~哪里会有源源不绝的利益?
: 是这样吗? 会是这样吗??
: 看!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
拉丁字母(罗马字母)并非只有英语一种唸法
例如西班牙文也是拉丁字母组成,但字母发音跟英语不一样,也有扩充字母
其他法文、葡萄牙文....虽然也都是用拉丁字母设计
但不可能都跟英文一样都是26字母,
必定会有延伸,然后对同字母都有各自发音规则
因为世界上各种语言都有一套发音规则
A语言的字母发音不可能完全适用B语言的字母发音
台语也是如此
国语使用注音ㄅㄆㄇ,你要把ㄅㄆㄇ套用进台语
两种语言的声母韵母都有所差异,必定得有所调整延伸
台语拼音要使用abc拉丁字母(罗马拼音)
也不可能把大家熟悉的abc英文发音规则直接100%套用
原文提到"罗马拼音不好 不如用注音符号、或者是用英文重新编过"
1.注音符号
已经有了,就是方音符号 https://reurl.cc/Aq5XVd
但如同我前面提到的,不可能37个国语注音符号直接全部适用台语发音
(因为有很多台语音是国语没有的,相对的 国语的ㄈ 在台语也没有)
2.英文字母重新设计
现行台语罗马拼音跟英文发音,都是来自于拉丁字母
没有“英文设计出台罗”或是“台罗设计出英文”的问题
台罗拼音:https://tailo.moe.edu.tw/main.htm
当然如果大家要以英文本位主义,认为“台罗就是英文发音改编出来的”也无所谓
概念类似(先姑且当作如此,但确实不一样)
所以原文提到的“台语拼音,要用注音符号、英文字母来延伸”其实早就有了
接下来就来看看“重新编过”之后变怎样?
国语注音符号37个:21个声母、3个介音(一ㄨㄩ)、13个韵母
台语方音符号45个:21个声母、24个韵母
英文:26个字母
台罗:16个字母(组成变化很多)
第一个问题马上来了
注音符号37个塞在键盘上已经很挤了,45个方音符号要怎么挤?
这也是目前台罗输入还是比方音输入普遍的原因之一
以下举几组字,用台语唸,先想想怎么用注音拼音
1.久、牛
2.悲、笔、逼、面、米
3.沙、产、松、衫
(以下都是讨论台语发音)
1.久、牛
“久”大家应该都拼ㄍㄨˋ
那“牛”要怎么拼?
最常看到的就是拼接近的音ㄍㄨˊ
可是明明不是唸ㄍ啊?
而且牛跟久的台语怎么可能一样发音
所以这个音就必须另外设计
方音符号是用https://i.imgur.com/AJeGXMp.jpg 表示
(方音符号的缺点之一就是有些字符系统不支援显示)
台罗拼音这部分会比较复杂,但理解之后就不难了
台罗拼音对于牛的声元音是用g表示
大家看到g反射性会用英文唸ㄍ
但ㄍ在台罗的拼音是用k表示
看到k大家又会想唸英文ㄎ
ㄎ在台罗的拼音是kh
k要唸成ㄍ 其实大家有英文背景就不会觉得难
例如skill、skin 这时k会唸ㄍ(不会唸ㄎ)
而kh 加上h表示送气音ㄎ (ㄍㄎ发声位置一样 差别在送不送气)
就这样而已
所以这两字的方音跟台罗:
久 ㄍㄨ2 ku2
牛 https://i.imgur.com/AJeGXMp.jpg ㄨ5 gu5
另外像“去”就是ㄎㄧ3 khi3
2.悲、笔、逼、面、米
悲应该都是拼“ㄅㄧ”
那笔、逼呢?
他们的收尾的尾音很明显跟“悲”不一样
不可能也是拼“ㄅㄧ”
再来,面拼“ㄇㄧ”,
那米怎么拼?米的台语发音很明显介于ㄅ跟ㄇ之间(面的鼻音比米还重)
这时候就必须有另一个符号来表示此音
所以方音符号创了https://i.imgur.com/MiZfUiT.jpg 来表示
(方音符号的缺点就是很多系统不支援字符)
面的音是m、米的音就用b、悲的音是用p表示
大家看到英文b直觉想唸ㄅ
但在台罗ㄅ的音是用p表示
同样的大家看到英文p会想唸ㄆ
台罗ㄆ的音是用ph表示
这部分一样就用英文spin、spoon的p去理解
列一下方音符号跟台罗拼音:
悲 ㄅㄧ pi
笔 ㄅㄧㄉ pit (t=ㄉ th=ㄊ 道理同student的t)
逼 ㄅㄧㄍ pik
面 ㄇㄧ7 mi7
米 https://i.imgur.com/MiZfUiT.jpg ㄧ2 bi2
笔和逼是入声字,所以发音方式是国语没有的
韵尾ㄉ跟ㄍ的发音不用唸出来,
就嘴型留住ㄉ或ㄍ的形状但不发声(会唸那些字的自然就会)
3. 沙、产、松、衫
沙=ㄙㄨㄚ
产=ㄙㄢˋ
松=ㄙㄤ
衫=?...
发音不是ㄙㄢ或ㄙㄤ
鼻音位置感觉比ㄤ更靠近喉咙
所以一样要另外设计来表音
方音符号是https://i.imgur.com/ssxLZYI.jpg
台罗拼音是用nn
沙 ㄙㄨㄚ sua
产 ㄙㄢ2 san2
松 ㄙㄤ sang
衫 ㄙhttps://i.imgur.com/ssxLZYI.jpg sann
以上简单找几组台语字来说明
为什么台罗拼音会跟英语发音不一样
为什么方音符号会跟注音符号不一样
其实会这样想就是以注音或英语本位在思考
如果站在台语角度
反而会觉得“为什么英文字母发音跟台罗拼音不一样”
虽然说不一样(不同语言系统 本来就不可能用同一套规则)
但我觉得相同的部分超过70%
ㄅㄆ、ㄉㄊ、ㄍㄎ这套用大家熟悉的英文也能解决
所以要学起来就是有没有心而已
当你认真想保留住自己的台语文化就一定学得起来
小时候ㄅㄆㄇABC 从无到有
一边学一边查字典一边记 都能学起来了
在有ㄅㄆㄇABC知识背景的情况下
相似程度70%以上的台罗拼音会学不起来吗?
语文系统不是只有听说而已,还包含了读写
中国那边多的是只会讲普通话,但除了自己名字之外,就不会写其他简字的人
这种人就是文盲
同理
会讲台语,然后整天宣扬自己看不懂拼音、看不懂台语字,这又是什么人?
当然大家过往受了几十年中华民国国语教育
不会台语书写系统绝对是很常见的事情
但没必要因此嫌弃台文系统
那只是你没学过而已
学起来也不丢脸
我自己几年来利用零碎时间探索台文系统
也只是比多数人更懂一些而已
不可能台语文就此强过国语文(毕竟我也跟你各位一样受了20几年国语教育啊)
关于台语拼音系统的优缺点
台语大师sizumaru前几年在板上的文章也还找得到
https://www.ptt.cc/bbs/Gossiping/M.1487169458.A.D7A.html
另外我自己的立场是汉字+台罗拼音(拼音辅助汉字的汉罗)
如同注音辅助国语文的概念
但认为要全罗或全汉我也尊重
可是那些整天嚷嚷
(罗马拼音/白话字)不能代表文字
台语字不是文字
台语没字
诸如此类的请自己发一篇文开战场
作者: uuyouru (甜吐奶)   2020-07-16 20:54:00
支持
作者: jhjhs33504 ( )   2020-07-16 20:54:00
这一篇文章值 1000 Ptt币
作者: haroldliu (harold)   2020-07-16 20:55:00
明明是闽南语
作者: storilau (Storilau)   2020-07-16 21:06:00
对于学过注音的人来说,用扩展注音来拼河洛语比较实际。我是认为把注音改版一下,让注音能拼写客家话与河洛语。
作者: pikakami (我买不起徕卡)   2020-07-16 21:08:00
话说台罗其实发音比较符合IPA 学语言学的应该都懂假名都能拼写了 韩文改一下应该可以拼台语
作者: hw1 (hw1)   2020-07-16 21:14:00
认真推
作者: bobby4755 (苍郁之夜)   2020-07-16 21:50:00
推 我个人是喜欢直觉有音无字的用字母拼 其余主用汉字

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com