※ 引述《qscgy4 (社会很年青)》之铭言:
: Out-of-hospital cardiac arrest
: 简称 OHCA
: 中文 院外心脏停止
: 顾名思义就是,
: 通常指患者发生意外后,
: 在院外等待急救过程发生心脏停止,
: 可是记者就喜欢拿来用在已经明显死亡的案例上,
: 刚刚看了一篇新闻,
: 明明就是车祸夹烂的也可以称做OHCA。
: 这告诉我们读书很重要对不对?
依据台湾行政院卫生署紧急医疗救护委员会第七次会议纪录,现场死亡定义如下:
“人体达到尸腐、尸僵、尸体焦黑、无首、内脏外溢或躯干断肢的状态之一者,且无意识、无呼吸、无脉博之情形”。
若非上述状况
仍应持续急救直到抵达医院由医师判定
所以要真的明显死亡是有一定难度的