楼主:
hiball (é”鬼肥肉人)
2020-04-09 14:06:39非指疫情,
纯粹文学探讨,
请问勿杯弓蛇影、含沙射影、吹含吸舔。
古代有一故事,
只准州官放火,
不许百姓点灯。
网络找到含义,
宋‧陆游《老学庵笔记‧卷五》中记载,
宋朝田登做州官时,要人避用他的名讳,命全州百姓称灯为火,
违者要受鞭笞。到元宵节放灯时,
贴出布告说:“本州依例放火三日。”
后比喻在上者为非作歹,
却对在下者做种种约束。
也比喻一般人纵容自己的行为,
对他人却要求严格。
例 “你这样对待别人,
岂不是只许州官放火,不许百姓点灯”。
假设今天国家危难,
老百姓禁止出游,
可是晚间在怡红院依然门庭若市,
抠逼,换酒杯,酒杯里的酒倒来倒去,
这是不是可以改装句子?
只准州官夜游,不许百姓踏青呢?