Re: [问卦] 美国CDC把台湾社区感染拿掉为何有人崩溃

楼主: fw190a (las)   2020-03-01 13:08:28
https://www.thestar.com.my/news/regional/2020/02/20/us-travel-advisory-warns-of-taiwan-apparent-community-spread
2/20的新闻
“Community spread” means people have been infected with the virus,
including some who are not sure how or where they became infected, the CDC
said.
社区感染的定义
“At this time, the extent of virus spread is not sustained or widespread
enough to meet the criteria for a travel notice,” the CDC added.
CDC: 目前这种程度的社区感染没有达到需要travel notice的地步
https://wwwnc.cdc.gov/travel/destinations/traveler/none/taiwan
可以看一下目前网站也是这样写
Instances of apparent community spread of the new coronavirus have been
reported in Taiwan.
有社区感染。
CDC is not advising people to change their travel plans to Taiwan.
不建议更改旅行计画。(可以正常旅行的意思)
https://www.cdc.gov/coronavirus/2019-ncov/travelers/index.html
China (Level 3 Travel Health Notice)
Iran (Level 3 Travel Health Notice)
回到原本的图,这种就叫做travel notice,
CDC认为台湾还不需要。
所以没有转弯问题,只有理解问题。

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com