PTT
Submit
Submit
选择语言
正體中文
简体中文
PTT
Gossiping
[问卦] 翻译文学的品质好坏
楼主:
jerrysun1107
(微脑外星人)
2019-12-18 18:55:49
各位30cm帅哥D奶妹子大家好
是这样的啦
小弟我最近迷上东野圭吾的推理小说
有时候吃完晚餐拿起书
经常会看到该睡觉的时间
而说到翻译文学
曾有一种说法是外国作家的作品
只要由某个国内作家来翻译的话会整个毁掉
除非很卖座或是经典作品
几百年后由其他作家来重翻
看看会不会好一点
有点好奇这句话什么根据吗
究竟是语句不通顺
该作家风评不好
还是真的有人直接拿国外原著来比较
发现都乱翻呢
请问有没有相关八卦?
继续阅读
[问卦] 朋友从背后拿出平底锅?
st9760916
[新闻] 年轻人挺英?胡幼伟:韩一招就破解
Agguy
[问卦] 哪些人Subway会吃12吋?
ZengMaktub
[问卦] 有没有各财经新闻台中必赢的卦?
dryadk915
[问卦] 舔牙助的手指会被当变态吗?
ueu966
[问卦] 请问要怎么选
THEWORLDS
[新闻] 韩、柯猛批高雄负债 陈菊:霸凌曲解
pitalvlu
[问卦] 有没有受父母影响不交女朋友的八卦?
iaMSoRy
Re: [问卦] 有没有造谣爱河毁了的八卦?
words2012
[问卦] 家里喵喵走惹 该怎办 QQ
gaiaesque
Links
booklink
Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com