Re: [问卦] 间谍的护照可能会犯低级错误的卦?!

楼主: TllDA (踢打)   2019-11-24 23:24:16
→ heimaykiwi: 韩文名字上面写的是minister of forei 1.163.236.138 11/24 23:03
→ heimaykiwi: gn affair, 外交部长.韩文是 曹精美( 1.163.236.138 11/24 23:03
→ heimaykiwi: 音译) 所以那名字就是韩国的外交部长 1.163.236.138 11/24 23:04
→ heimaykiwi: 大概那段时间的韩国护照都是这名字。 1.163.236.138 11/24 23:05
→ heimaykiwi: 怎么会是王的韩文音译?? 1.163.236.138 11/24 23:05
→ heimaykiwi: 没常识也要看电视啊。还有,要学点英 1.163.236.138 11/24 23:06
→ heimaykiwi: 文啊,不然五毛拿不到,还会被下放喔. 1.163.236.138 11/24 23:07
推 heimaykiwi: 我确实不知道韩国之前有没有这个外交 1.163.236.138 11/24 23:19
→ heimaykiwi: 部长,但原po说这是王的名字韩文音译1.163.236.138 11/24 23:20
→ heimaykiwi: 这根本是零智商的说法。就降。1.163.236.138 11/24 23:20
→ heimaykiwi: 我现在相信台湾的英文教育真是失败...1.163.236.138 11/24 23:23
真的! 英文要学好 学好英文连韩文都看得懂
先来看看大张一点的韩国护照: https://kknews.cc/zh-tw/travel/96rpvqj.html
(抱歉 拿内容农场的网站给大家看)
可以明确的看到右下角有写Authority: MINISTRY OF FOREIN AFFAIRS
aka 授权单位: 外国事务部
但下面还有三个韩文: (我在chrome上打不出来...)
然后往左上角看一下 这个韩国人叫做 YI YONGSU
把YIYONGSU丢给google翻译看看: https://reurl.cc/EKYmOk
还刚好跟右下角的韩文长一样
妈了个B 1450很急?

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com