Re: [新闻] 男遭讥酒量差“美红干” 迁怒狠踹警员

楼主: todao (心里有数)   2019-11-17 14:27:23
奇怪
我看整篇新闻的国语部分
都是用教育部的官方正字
怎么台语的部分就变成“美红干”这种火星文了?
明明教育部也有官方辞典可查台语正字啊↓
https://tinyurl.com/yxgw3bz9
回到主题
正字:袂予人干
意思是:没本事、不行的意思
跟做爱完全无关
就像国语的好屌、牛屄
虽然有屌、屄
但好屌、牛屄的意思已经跟生殖器无关了
【袂】
音be7/bue7
即否定词“不”的意思
如:袂晓->不会、袂讲得->说不得
【予人】
音hoo7 lang5
“被人...”“给人..”的意思
如:予人拍->被人打、送予人->送给人
值得一提的是
予人(hoo7 lang5)也常唸成连音
变成hong5
【干】
这不用多解释了
结论:
正字就是“袂予人干”
没本事、不行的意思
跟做爱无关
而且虽然唸起来是“袂hong5干”
写还是“袂予人干”
就像国语口音中的“我造”“酱子”
还是要写成“我知道”“这样子”
参考看看~

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com