[问卦] 有没有台湾已经被中国用语统治的八卦?

楼主: Sk8erBoi (滑板男孩)   2019-04-08 20:46:03
现今台湾社会中已经是大部份的人都满口大陆用语了
你想纠正他还被反呛这本来就是台湾用语
这就代表这个人已经无形中被洗脑了
透过网络我们见到更多大陆人的影片或是文章
久而久之就连自己都会脱口而出的说著一口流利的大陆用语
相信不久的未来
也不用武力侵台了 也许台湾人自己就会心甘情愿被统治
作者: adsl12367 (adsl12367)   2018-04-08 20:46:00
小哥哥你好
作者: kent (老肥宅)   2019-04-08 20:47:00
难怪我女友都叫我 小哥哥 您屌儿特肥
作者: brokenlin (brokenlin)   2019-04-08 20:47:00
小姐姐爱看走心的视频有够麽麽哒
作者: daliares (da)   2019-04-08 20:47:00
晚上好
作者: waningmoon (waningmoon)   2019-04-08 20:47:00
小伙子给咱们长脸了..
作者: alen0303 (艾伦零参 智商负三)   2019-04-08 20:47:00
楼主你这帖子水平真差
作者: OyAlbert (蛋黃溫)   2019-04-08 20:47:00
你都自言自语完了,所以是要问啥
作者: takechance (dfs)   2019-04-08 20:47:00
这文章质量不行
作者: zeugen (霸畜)   2019-04-08 20:48:00
小三 小资 都是 还有人傻傻以为是台湾剧发明的
作者: ilovemiao (孤独一只猫)   2019-04-08 20:48:00
晚点儿来看点视频
作者: kosuke (耕助)   2019-04-08 20:49:00
所以说台湾让共匪统治真的刚好而已
作者: MacOSX10   2019-04-08 20:49:00
接地气儿
作者: m0806449 (老娘~~)   2019-04-08 20:49:00
用语还是差很多 你听昨天那个youtube的访问就知道了
作者: adsl12367 (adsl12367)   2019-04-08 20:49:00
牛逼
作者: lenne (yuzee)   2019-04-08 20:50:00
你先从自己做起吧 把大陆改成中国先如何?
作者: allenatptt (Allen)   2019-04-08 20:50:00
官方语言改英文就没这问题了
作者: masterbation (return_0)   2019-04-08 20:50:00
老铁儿 记得点个关注
作者: FuYen (赴宴)   2019-04-08 20:51:00
大妈屏幕看视频特接地气给力牛B 烧饭水平质量高不糊给蹭饭
作者: yycbr (专注力+10)   2019-04-08 20:53:00
吓死宝宝了
作者: FuYen (赴宴)   2019-04-08 20:53:00
我觉得吧 楼主这帖还是挺有意思的 挺上心挺好
作者: giaour (@,@)   2019-04-08 20:57:00
总统行政院长都在讲接地气了不接地气就太走心了
作者: tfhkrt (别GA惹)   2019-04-08 21:00:00
我都马说干林凉即白
作者: qwee44556666 (台南彭于晏)   2019-04-08 21:01:00
这篇文质量还行
作者: Greatstone (明年)   2019-04-08 21:02:00
亮点出台都是啊,台湾人还不是用很爽
作者: keria (不可默认立场)   2019-04-08 21:02:00
早就是了!有种全英文!
作者: nopetw (pom-poum)   2019-04-08 21:04:00
老铁双击666 关注走一波
作者: Putrid (佩佩)   2019-04-08 21:08:00
最严重的是视频吧 国中生10个有9个会这样讲 尤其ACG迷
作者: pinknana (娜娜)   2019-04-08 21:18:00
老师上课时说:谁帮忙打开屏幕,我要播放视频这篇文章的水平不错
作者: simpson083 (雷姆,是一种信仰)   2019-04-08 21:19:00
中华民国大陆沦陷区 正解
作者: w82320 (飞机头)   2019-04-08 21:22:00
不是从小大家怎么说就是对的你口中的大陆常被翻成mainland而不是continent自己意会吧,共勉之
作者: aq981334 (2025年未来人)   2019-04-08 21:25:00
我根本不在乎用语,更何况,现在许多翻译不管是欧美还是中国大陆的翻译,都是以中国用语为主,毕竟人多。用语根本不会影响生活,虽然有些很无聊的用语,像是666之类的啦而且硬要说台湾也融合蛮多日本用语的,像是wwwwww或者草(日本语)之类的
作者: w82320 (飞机头)   2019-04-08 21:26:00
英美文化相互入侵确实激荡出强烈火花,但那是在打完仗之后跟敌国用语同化不会影响生活?那抱歉已经被统战完了
作者: aq981334 (2025年未来人)   2019-04-08 21:27:00
美国跟英国,他们在英文上应该也会互相使用对方新创造的词汇之类,我并不觉得,一个语言两个地区互相使用有什么不妥新加坡跟马来西亚都经常使用中国的用语,不管是科学上还是民用上,香港也差不多,谁使用者多谁就主导用语的发展。以前台港强势的时候,都是中国大陆看台湾连续剧学台港用语的,只是现在中国这方面比较强势颠倒而已
作者: w82320 (飞机头)   2019-04-08 21:33:00
中国想并吞星马吗?香港就不用说了吧。
作者: aq981334 (2025年未来人)   2019-04-08 21:33:00
语言归语言、政治归政治,硬要牵扯在一起,基本上根本很难控管。中国要统战,他们很早之前就拿同文同种来统战了,用语根本不是重点,现在就算所有用语不同,他们还是能拿你用中文用汉字这点来打,根本没有差别。除非彻底放弃汉字与中文
作者: w82320 (飞机头)   2019-04-08 21:35:00
ok既然你觉得语言归语言,那我们也没什么好争执的
作者: aq981334 (2025年未来人)   2019-04-08 21:39:00
台湾真要搞,早在解严的时候,就该废除汉字与禁止使用中文与中国方言,才不会被中国拿同语言来打。而且要弄也不是不可以,毕竟台湾本岛文化也不悠久才几百年而已,不会因为废除汉字与中文导致历史文物看不懂之类。当初不搞硬要用中文与汉字,就得接受使用到中国用语,毕竟对面是13亿人,而且其他中文汉字圈通通学中国,你说要怎么防止,连1%都防不了好吗?整个中文圈台湾用语最多10%,其余90%都是中国用语。唯一方法逆向传播过去,比如台湾科学各个领域都达到顶尖,在中文专业用语都得让中国采用台湾的翻译打从我们使用中文与汉字的时候,我们在这个领域就已经输给中国大陆了,到现在才纠结中国用语的入侵。
作者: xxjoker   2019-04-08 21:43:00
你都讲中文了还要问?
作者: w82320 (飞机头)   2019-04-08 21:44:00
学术界能用英文沟通比较无感中国统战在生活中最明显的不外乎(盗版的)视听娱乐、游戏
作者: aq981334 (2025年未来人)   2019-04-08 21:52:00
学术界、产业界,有些东西还是会翻译成中文,多少还是会用到
作者: w82320 (飞机头)   2019-04-08 21:54:00
我的立场是:可以用,但要知道那是源自中国的用词。
作者: acake (简单)   2019-04-08 21:55:00
公司内部有特定同事很喜欢使用

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com