楼主:
muse87131 (qwertyuiop)
2019-01-24 20:53:13※ 引述《shala (沙罗是转换后的文字档打m)》之铭言:
: 台湾记者的影片旁白或现场报导老是要很用力讲话
: 然后还要投入感情,同时以一种不知怎么形容的换气法形成特殊的节奏
: 到底是谁教出来这种记者腔?
: 平缓流畅报导一点是不行吗?
: 像个正常人说话有困难吗?
: 不过近来水果有些记者的报导好像已经不再记者腔
: 听起来悦耳多了
台湾播新闻基本上就是女记者在学猪叫
难听死了
学学人家NHK好吗?
唉,以前台湾的记者说话还是正常的,字正腔圆,现在根本马戏团。
ㄣㄥ不分
卷舌也不会卷
真的是没资格报新闻