Re: [问卦] 为什么是冷吱吱 而不是冷鸡鸡?

楼主: todao (心里有数)   2019-01-21 20:49:16
因为更有fu啊
汉语的叠词可以让文句更为生动
以国语为例:
1 肥宅的房间空荡,没有女人
2 肥宅的房间空荡荡,没有女人
“2”是不是更有肥宅房间超空的感觉?
眼泪是不是更想要流出来了?
台语也是汉语
当然也有一堆叠字形容词可用了
而且台语的叠词超丰富
有各种组合
ABB AABB ABAB
太多了
像你说的“冷吱吱”->超冷der
就是其中一种
比“足寒(tsiok-kuann5,很冷)”还有fu
再举几个例
红绛绛(ang5-kong3-kong3)
形容颜色极红
红记记(ang5-ki3-ki3)
同上
白葱葱(peh8-tshang-tshang)
非常洁白
白铄铄(peh8-siak-siak)
同上,甚至有闪的感觉
臭莶莶(tshau3-hiam-hiam)
臭到会辛辣,尿骚味
如:
你这个阿肥,逐工拢无爱洗身躯
一倚过来就臭莶莶
闪啦~
参考看看~
作者: theeht (DEN.)   2018-01-21 20:49:00
老婆 老婆婆
作者: tommy1113 (鸭鸭驾到)   2018-01-21 20:49:00
作者: wa88 (DayAndNight)   2019-01-21 20:50:00
专业文。
作者: johnwu (就是酱)   2019-01-21 20:50:00
哇 这你也懂
作者: j31404 (戈登主廚)   2019-01-21 20:51:00
软趴趴的台语勒
作者: tommy1113 (鸭鸭驾到)   2019-01-21 20:52:00
ㄋㄥㄆㄚㄆㄚ
作者: soto2080 (DaGG)   2019-01-21 20:53:00
可以不要这么专业吗
作者: tivallion (Tiva)   2019-01-21 21:02:00
爽歪歪 台语了吧
作者: savishu (........)   2019-01-21 21:59:00
老扣扣

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com