PTT
Submit
Submit
选择语言
正體中文
简体中文
PTT
Gossiping
Re: [问卦] 为何以前的人名地名英翻中还需要中文化
楼主:
tony900735
(大é )
2019-01-08 23:59:26
说到翻译的问题,个人觉得人名的翻译是否可以统一一点?
一堆运动明星都被取了个好几个名字,
就拿美国职棒大联盟的Mike Trout来说,就有楚劳特、楚奥特、特劳特、卓特这些翻译名
…
洋基退休的Rivera也是,李维拉、里维拉、瑞维拉…
可以统一一下吗??
作者:
twPenn
(twPenn)
2019-01-09 00:00:00
每个国家翻译不同啊 又不是只有台湾一个讲中文的
作者:
larsonloreal
(larson)
2019-01-09 00:01:00
一个名字各自表述
作者:
darkbrigher
(暗行者)
2019-01-09 00:01:00
这是翻译的有趣之处啊
作者: Kosmosinsel (Kosmosinsel)
2019-01-09 00:17:00
不可以 你嫌麻烦可以直接记原文
继续阅读
[新闻] 俄罗斯观光首发团来台 狂赞释迦“求外销
skn60694
[问卦] 哪个"我是谁"最经典阿?
ralfeistein
[新闻] 重申努力帮青年减税 蔡英文:今年5月缴
worldjournal
[新闻] 想回民进党? 郭信良:引起政治遐想不予
AmamiTsubasa
[问卦] 白石这一生错过了我几次
alan4ni
[问卦] 有木有石原さとみ东京地铁新广告的卦?
hmt17
Re: [问卦] 宪法就写“两岸同属一中” 反对的人是
chengcti
[新闻] 重申努力帮青年减税 蔡英文:今年5月缴
tenfu
[问卦] 妹妹好像叛逆期欸!?
fly1802
[问卦] 诸葛亮哪次北伐最有机会成功?
rainnawind
Links
booklink
Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com