Re: [新闻] 台湾赞啦!仅10国护照可快速通关 德国机

楼主: hugoyo (阿佑)   2018-12-18 20:43:54
※ 引述《on2 ( )》之铭言:
: 台湾赞啦!仅10国护照可快速通关 德国机场标注国旗
: 〔即时新闻/综合报导〕有台湾民众近期内前往德国,在法兰克福国际机场(Frankfurt
: Airport)发现全球仅有10国护照能在该机场享有快速通关服务,台湾就是其中之一,当
: 局还在看板上清楚标示台湾国旗,让网友直呼“台湾太赞啦”。
: 民众将照片上传到脸书社团“爆废公社”,从中能见在法兰克福国际机场的通关处,有设
: 置“快速通关口(easy pass)”,且表明“仅限18岁及以上的乘客持授权护照通过”,
: 当局标出可快速通关的10个国家护照,有台湾、澳洲、新西兰、加拿大、日本、韩国、新
: 加坡、美国、智利、阿拉伯联合酋长国。
: 网友们知道这件事情后,开始安排2019年春节假期要前往德国度假,纷纷留言指出“等等
: 会有很多玻璃心的翻墙过来骂”、“要被中国外交部强烈谴责了 ”、“共产党会生气”
: 、“你这样某些人会崩溃喔”、“大家可以给外交部跟驻德的外馆人员拍拍手吗”、“你
: 这样搞,迪士尼又要开始建了”。
: http://news.ltn.com.tw/news/world/breakingnews/2646127?fbclid=IwAR0tP-J7KEeO48CcGHWiik2S66dJ8D753H9WMofwJC9RJrxnoJD04ZF7mco
: 爽
看到大家在讨论德国那边都写 Taiwan,简单分享个。
基本上就如大家所熟知的德国人,由于“德文”这个语言本身的特性,他们对于每个词、
每个句子的定义都非常严谨。(反过来说,有时候真的有够龟毛...)
而对他们来说,当然一个国家必须有明确的称呼。由他们的外交部auswärtiges Amt统一
定义。https://www.auswaertiges-amt.de/de/aussenpolitik/laender/taiwan-node
这是他们外交部的境外地区资讯,其中台湾的概要篇(Überblick)第一句就讲了:
Name: Taiwan, zuweilen andere Bezeichnungen, darunter 'Chinese Taipei'.
Taiwan selbst verwendet den Begriff 'Republik China'/'Republic of China' (ROC)
<名字:台湾,有时为其他名称,如“Chinese Taipei”。台湾自己则使用ROC一词。>
连外国人都知道台湾讲ROC是自己讲爽的。
基本上需要接触到台湾的德国人都称呼台湾为“Taiwan”,因为他们就这样定名。
但是当然~~ 德国公司看到中国公司 (chinesische Firma) 八成膝盖就跪了,尤其是汽车
、重工业跟航空旅游业。
他们在 Taiwan 后面是少数有加*的,多了一句但书。
*Die Bezeichnung “Länder” in der Auswahlliste umfasst Staaten, Provinzen
und Territorien. Sie spiegelt nicht die Position der Bundesregierung
hinsichtlich des Status eines Landes oder einer Region wider.
<在清单中有关“国”这个名称,包含了有“州或邦”、“省份”、“地区”。这并不反
映德国联邦政府对于一个“国”或是“区域”等地位的立场。>
不用因为他们用 Taiwan 就太开心啦,他们本来就这样称呼,但是该跪还是会跪。
不过有快速通关真不错~
作者: Qinsect (Q虫)   2018-12-18 20:46:00
反正匪区哪管你州不州国不国 党说要崩溃就要崩溃啦
作者: bicedb (包茎童子)   2018-12-18 20:54:00
台独 跟 华独 表示 qq
作者: ez321 (cat)   2018-12-18 20:54:00
真的有快速通关很爽
作者: Sinreigensou (神灵幻想)   2018-12-18 20:59:00
推推就是简称而已,而且随时能改成Chinese Taipei
作者: kkes0001 (kkes0308)   2018-12-18 21:30:00
简而言之就是不支持台湾独立

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com