Chang Hwa Bank 是彰化银行
看起来很像中华电信 Chunghwa Telecom
同样是华
华南银行却是 Hua Nan Commercial Bank
中华职棒 Chinese Professional Baseball League
中华航空 China Airlines
同样是 China
International Commercial Bank of China 中国商银(即兆丰银行)
却写成中国不是中华
中英翻译是不是很困难又难以精确?
有没有彰化银行比台中银行还要大间的八卦?不是农业地区吗?