[问卦] 为啥China Airlines翻成中华航空?

楼主: cpc21478 (にゃんぱすー)   2018-11-26 17:21:23
China Airlines翻成中华航空
Chinese Professional Baseball League翻成中华职棒大联盟
所以chinese=china?
那Chinese Taipei翻成中华台北?
又为什么板上一堆喊中国台北?
本鲁都快搞不清楚了QQ
作者: leo1217000 (上晋)   2018-11-26 17:22:00
翻译自助餐
作者: wind0083 (昨天)   2018-11-26 17:22:00
可以Google“中华 中原 中国”都是同义词
作者: t90961248 (细肩带方丈)   2018-11-26 17:22:00
中国台北人就爱搞自助餐阿
作者: linweijie (Charisma)   2018-11-26 17:22:00
自慰翻译还洋洋得意 老外眼中 就是中国航空 中国职棒
作者: kent (老肥宅)   2018-11-26 17:22:00
因该是先有中文 或中英文一起出
作者: ckbdfrst (ckbdfrst)   2018-11-26 17:22:00
google翻译之后“中国航空”
作者: pierreqq (叶子上的风)   2018-11-26 17:23:00
对内中华台北 对外中国台北 懂?!
作者: wind0083 (昨天)   2018-11-26 17:23:00
中华民国,意思就是“中国的民主共和国”
作者: cheetahspeed (respectmustbetaught)   2018-11-26 17:23:00
连署公投叫这华独改成中国航空
作者: jimmy12332 (123)   2018-11-26 17:23:00
因为台独仔精神错乱啊 你只要换个旁观者的角度看就知
作者: p95649564 (大家觉得呢)   2018-11-26 17:23:00
自助餐
作者: AirPenguin (...)   2018-11-26 17:23:00
华独自助餐啊
作者: AirPenguin (...)   2018-11-26 17:24:00
中华电信 中华邮政 中华路都是用chunghwa
作者: david1230 (好难想)   2018-11-26 17:24:00
作者: hotlatte (我不存在)   2018-11-26 17:25:00
中国空气线
作者: kiddcat (杂鱼)   2018-11-26 17:25:00
外国客户曾问这个问题,为啥China Airlines是Taiwan的...
作者: chinick1478 (nick4903)   2018-11-26 17:25:00
中国就中国 玩什么文字游戏说中华
作者: hotrain13 (最幸運的人!!)   2018-11-26 17:25:00
觉青阿
作者: wind0083 (昨天)   2018-11-26 17:26:00
AirPenguin 那是因为阿扁改的,故意不用china,改用音译。
作者: hotrain13 (最幸運的人!!)   2018-11-26 17:26:00
本来就中国航空
作者: ClubT (小喬)   2018-11-26 17:26:00
The Fast and the Furious 也可以翻成玩命关头
作者: kiddcat (杂鱼)   2018-11-26 17:27:00
问说为何Taiwan可以去用上别国家的名字,当下不知怎回答..
作者: leopika (李奥纳多皮卡皮丘)   2018-11-26 17:28:00
Air China中国国际航空
作者: wind0083 (昨天)   2018-11-26 17:28:00
中华邮政原本是要改成台湾邮政,但改到一半被中国邮政吃豆腐,才直接把台湾邮政纳入中国邮政,所以才改中华邮政
作者: stu25936 (MillionCoinser)   2018-11-26 17:28:00
外国人超级容易搞混
作者: kiddcat (杂鱼)   2018-11-26 17:28:00
英翻中是一回事,自己爽就好,英翻英就很痛苦了.
作者: lyping (奶瓶)   2018-11-26 17:29:00
寄信不写台湾就有机会多绕一圈花多一点时间收到
作者: wu19911009 (光)   2018-11-26 17:31:00
我也被国外客户问过.不知道怎么解释~.~
作者: jimmy12332 (123)   2018-11-26 17:31:00
楼上辛苦了 以后免解释了
作者: willy90597   2018-11-26 17:32:00
一个china 各自表述
作者: wind0083 (昨天)   2018-11-26 17:32:00
“外国人超容易搞混”本身就是一个谬论,因为外国人并没有搞混,ROC和PRC对外国人来说都是CHINA,两岸同属一中
作者: mido (米豆)   2018-11-26 17:33:00
就中国航空阿
作者: wind0083 (昨天)   2018-11-26 17:33:00
,会搞混的是独吱和天然独。
作者: flare321 (flare)   2018-11-26 17:33:00
你问老外,看他是不是觉得是中国的
作者: chucky (haha)   2018-11-26 17:33:00
楼上你有问过修瓦特吗?
作者: d8731400   2018-11-26 17:34:00
外国看确实是中国航空啊,否认什么
作者: hank12332 (费蚊不吸血只发废文)   2018-11-26 17:35:00
老外觉得是中国航空
作者: sxxs (有些话想说在老去之前~)   2018-11-26 17:38:00
XD
作者: sincere77 (台湾会更好)   2018-11-26 17:39:00
国号也是有China然后中文叫“中华”啊
作者: calvinhs   2018-11-26 17:39:00
亲 你觉得Republic of China是中国民国还是中华民国?
作者: yeh0416 (东哥)   2018-11-26 17:40:00
chinese自助餐 正夯
作者: biaw (blue note)   2018-11-26 17:41:00
翻译自助餐阿 中国就是中国 滑你妈
作者: DaneiLJ (键盘乡民)   2018-11-26 17:42:00
中国人民共和国-people's republic of china?
作者: imaclone (毫无反应就是个@@)   2018-11-26 17:54:00
因为Air of China是中国航空
作者: oopsskimo (...)   2018-11-26 17:54:00
支那
作者: nixon (为人民币服务)   2018-11-26 17:58:00
快把此名上交给党吧!!

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com