其实喜憨儿本身是没有歧视性意义的
否则各大机关 基金会 都使用这个字词岂不是都在歧视
喜憨儿其实有种欢喜带给人温暖的感觉
所以同样的 喜韩儿取自该词谐音
也是一种正面欢乐的创意发想 也十分贴切
就如同每次晚会一样 充满著正向欢愉的气氛
所以喜韩儿绝对不是歧视贬抑性的字词
只有心中带有歧视的眼光才会把喜憨儿看作是歧视字眼
同样只有内心有歧视才会认为喜韩儿是歧视字眼
与之对比
机掰 鸡掰粉 78 这样的类似谐音字词 在日常生活中 就是粗俗用语
但是有群人把别人的姓名 以谐音取笑之 78来78去的
到底谁有水准 高下立判
※ 引述《rpc186259 (rpc186259)》之铭言:
: 是这样子的啦,肥肥我昨天跟朋友去冈山吃羊肉炉想说会喝酒就搭捷运去,回来的时候
: 看到捷运一堆人
: 想说高雄发了人这么多连冈山这种鸟地方都有这么多人,高雄人口一定至少500万人起跳
: ,那吃完羊肉炉回家的路上看到很像喜韩儿大郊游真是感人,觉得他们真的很可怜想要帮
: 助她们
: 所以想要去喜韩儿面包屋捐些矿泉水跟肉燥饭,顺便买些面包,有网友认识高雄在地的喜
: 韩儿吗