根据字典 汉字源
系 有六个意思
1. 意同系(つなぐ) from 左传 秦人过析 隈入而系舆人
2. 关系 from 易经 系小子 失丈夫
3. 意同系 from 孟子 系累其子弟
4. 意类是(用法如である) 俗语 例 确系事実(确かに事実に系る)
5. 姓氏
6. 负责人(日本特有用法) 例 整理系
另外日本的公文现在仍保持此字的用法
不过是表示与....有关
公用文の书き方 ver 4.2
第4页底
http://www012.upp.so-net.ne.jp/KASHIWADANI/kouyoubunnokakikata.pdf
(5)助词及び助动词并びにそれらと类似した语句は、原则として平仮名で表记する。
なお、次の语句は、汉字で表记するので注意を要する。
~に当たって、~に系る、~(し)得る、~付け、~の上・中・下(もと)(“~
のうち”は、平仮名)、~の都度
“〇〇に‘系る’△△”…お役所言叶“系る”の意味と使い方とは?
https://bizwords.jp/archives/1059589241.html
公的机関、特に官公庁の文书で好んで用いられる言叶のひとつで、
”関系する”や”関连する”という意味で使われます。
※ 引述《wyverns (歪门)》之铭言:
: 我知道你想要有人回说:
: 以前经过白色恐布,
: 日系菁英被国民党杀到不留,
: 以至于公务员等单位都是高级外省人,
: 那是现在公务员无法比拟的高级,
: 因为讲话都有乡音,
: 那个乡音是重到无法沟通的那种。
: 不信你去调蒋经国演讲来听听看。
: 人家有乡音,你没有,
: 所以现在的高级外省人都是台湾血统伪装的。
: 都是自己人,只是比较卑劣而已,
: 才会谎称自己是高级外省人。
: 因为当时高官的乡音口语
: “是”与“系”都是“系”音
: 但当时国立编译馆比较屌,
: 认为“是”就是“是”,没有“系”这个用法。
: 偏偏讲“系”的都是闽粤古语系统。
: 正是当时政府要打的“方言”。
: 因此行政系统上教育国民“是”是标准的”yes”
: 其它都是方言。
: 但 蒋公(为尊敬前面要留空格)自己就是讲“系”
: 蒋公是天降大任的私人(误
: 他不会犯错,也不会错。
: 所以公文系统将错就错(咦?
: 把这个文法制式化了。
: 新公务员才不疑有他,以为公文都要这样讲。
: 还特立考试,让以后进来的人都只能这样写。
: 跟猴子一样。写错就是一阵精神上的围殴。
: 以上都是唬烂。但你懂的……
: ※ 引述《zzzzzzzzzzzy (zz)》之铭言:
: : 我们系主任是香港人
: : 他自我介绍的时候会说
: : 我系系主任
: : 第一次听到以为是叠字生物觉得超烦
: : 后来才知道误会他了
: : 有没有 是 用 系 代替的八卦?
: : 有些法律用语好像也会这样假掰?