※ 引述《Sinreigensou (神灵幻想)》之铭言:
: 台语=闽南语?赖清德当:我是台湾人
: 3.完整新闻内文:
: 记者李英婷/台北报导
: 是“台语”,还是“闽南语”?行政院长赖清德今(16)赴立法院备询时表示,台语这个词
: 就有它的意思存在,只要认同台湾,任何族群先来后到都是台湾人,这也是民进党的主张。
: 他也强硬回应民进党立委蒋絜安的提问,“我从来不认为我是闽南人,我是台湾人!你要注
: 意,你不能说我讲得话就是闽南语,我母亲讲得话就是台语。”
台语是没有“闽南”这个词汇的
你有用台语讲过或听过“我是闽南人”这句话吗?
我亲戚全都讲台语,我从小到大跟亲戚之间也都讲台语
我从来没听过也没讲过“闽南”这个词汇
“闽南”很明显不是台湾人自己创造出来的词汇
而是外国人(中国人)创造出来的
为什么台湾人的语言跟自我认同,要遵守外国人的分类?
台湾人早就有自己的词汇来称呼自己的语言跟自我认同,不需要外人(中国人)在那边指手画脚、说三道四
另外,客家人或原住民一直以来,并不认为自己讲的语言是台语,也没有自称自己的语言是台语
为何现在突然跑出来说客语是台语?原住民语是台语?
你去问问客家人或原住民“你会说台语吗?”
难道他会用母语说“我现在说的就是台语啊”…?
这种语言的名称就是约定俗成,老早大家都认同并习惯的事,有啥好吵的?