Indonesia arrests four for 'selling babies on Instagram'
四个印尼人因为在IG上贩卖婴儿而逮捕。
BBC News
https://i.imgur.com/fBVI1Fm.jpg
Four Indonesians have been arrested over an alleged baby-selling operation
using Instagram.
An account, now removed, which claimed to be a family welfare agency posted im
ages of pregnant women, ultrasound scans and babies.
一个自称家福机构的帐号已被删除,其中那个帐号po了孕妇、超音波及婴儿的照片。
A telephone number was provided so potential buyers could make contact via Wha
tsApp, said police in Surabaya.
泗水警方表示,他们提供了一个电话号码让想买的人用WhatsApp联系。
They said they managed to intercept one transation but were still searching
for at least on baby that was sold.
警方设法拦截了一笔交易,但他们仍在寻找一个已售出的婴儿。
"People who want to adopt children use that account and the transaction is
completed through WhatApp," Col Sudamiran, Surabaya's chief detective, was quo
ted by Detik as saying.
当地警方表示,希望收养孩子的人透过这个帐户的WhatsApp完成交易。
According to news website Detik, the account was posing as a consultation
service, offering to solve family problems.
根据当地媒体报导,这个帐号提供解决家庭问题的咨询服务。
The Instagram account, with more 700 followers, features pictures of babies
with their faces blurred out, along with details of their age, location and re
ligion.
这个IG帐号有700多个粉丝,里面有一些模糊的婴儿照片,还有他们的年龄、地点及宗教
等细节。
The account also features screenshots of alleged conversations between the
operator and clients.
这个帐号还po了业主及客户之间的对话截图。
In one, a woman says she is seven months pregnant and does not want her family
to find out.
在截图内,有一个女人说她怀了7个月的身孕,她不想让家里人知道。
In another post, a picture of a pregnant woman is shown along with details
of her location. The caption of the photo states that she is pregnant and
those who want to adopt can contact a telephone number that is listed.
在另一篇贴文中,贴出了一张孕妇的照片以及他所在的详细位置资讯。照片的标题说她已
经怀孕了,想要的人可以向附上的电话号码做联系。
None of the posts explicitly mention the buying or selling of children.
并没有任何一篇贴文明确提到买卖儿童的字眼。
Police said at a news conference on Wednesday that they had arrested four
people after intercepting a transaction that was due to have taken place on 3
September.
警方在记者会上表示,他们在查获九月三日交易后逮捕了四个人。
A 22-year-old woman, identified only as LA, had attempted to sell her 11-month
-old baby, they said.
警方说,有一名在洛杉矶的22岁女性,曾经试图出售她11个月大的婴儿。
The buyer was due to pay 15m rupiah ($985, £750) to LA, 5m rupiah to a
broker and 2.5m rupiah to Alton Phinandita, the alleged owner of the Instagram
page.
买家需支付洛杉矶方1500万印尼盾(985美元、750英镑、30,500台币),付给仲介500万印
尼盾,向IG帐号的拥有者Alton Phinandita支付250万印尼盾。
All four allegedly involved in the transaction have been arrested and Mr
Sudamiran said they could be jailed for up to 15 years for violating child pro
tection laws.
涉嫌参与这宗交易案的四个人都已被捕,根据警方表示他们可能会因为违反儿童保护法,
被求处15年以上徒刑。
Instagram told the BBC on Friday that it had removed the contant as soon as
it was made aware of the situation.
IG上周五和BBC说明,在知道了这样的情况后,就删除了那些内容了。
"The safety of our community on Instagram is our obsolute priority. Our
policies clearly prohibit people from engaging in criminal activity and
coordinating harm on our platform, which includes the sale of humans," said a
spokesman.
IG发言人说,IG社群上的安全是他们最重视的项目,IG政策禁止人们参与犯罪活动进而造
成平台的伤害,包含贩卖人口。
Rita Pranawati, vice-chairman of the Indonesian Child Protection Commission (K
PAI), a government agency, told the BBC that there had been cases of baby- tra
fficking before in Indonesia.
政府机关印尼儿童保护协会的主席向BBC说道,印尼之前就发生过婴儿买卖的案件。
"But it's very rare to happen through Instagram. It's a new modus," she said.
“但利用IG贩卖婴儿这种事情非常罕见,这是一种新的手法。”主席表示。
While the motives of the buyers were not clear, Ms Pranawati said some people
wanting to adopt may do so illegally if they did not fulfil the criteria to do
so officially.
警方表示,虽然买家的动机并不清楚,但如果他们不合正式标准,有些人还是会非法采取
行动。
But she said there had also been cases before where children had been
"illegally adopted for underage sex work".
但警方说,之前还有些案件是儿童被非法收养从事未成年性工作。
https://goo.gl/dcHQ3w