[新闻] “太晚发现金庸”射雕英雄传英译版登亚

楼主: kid33   2018-09-30 23:06:09
“太晚发现金庸”射雕英雄传英译版登亚马逊分类销量冠军
〔即时新闻/综合报导〕知名武侠小说《射雕英雄传》在今年2月被译成英文版出版之后
,销量相当不错,在本月举办的“2018成都国际书店论坛”开幕时,《射雕英雄传》英译
版的出版人受访表示,英语系国家这么晚才发现金庸,“真的太不可思议”,更赞许金庸
的写作手法相当独特。
根据《澎湃新闻》报导,出版《射雕英雄传》英译版的出版人麦克洛霍斯(Christopher
MacLehose)在被记者问到“你是怎么发现金庸的呢?”时,回答“你应该问,为什么等
了这么多年,才终于有人将金庸的小说带进英语系国家?”,麦克洛霍斯认为,金庸的小
说如此好看又畅销,长久以来却没被英语系国家的出版人注意到,是件非常不可思议的事

麦克洛霍斯说,他会出版这本书,是因为他的老友巴克曼(Peter Buckman)一日在网络
上搜寻全球最畅销的作家,发现“金庸”就排在第5名,但他竟然对金庸一无所知,便邀
请当时居住在中国的瑞典译者安娜·霍姆伍德(Anna Holmwood)初步翻译《射雕英雄传
》,并将样本寄给各大出版商。其中1份就送到了麦克洛霍斯手上,“我第1次读金庸的作
品,就深深感到着迷,金庸的写作方式也让我想起《金银岛》的作者史蒂文生(Robert
L. Stevenson)”,麦克洛霍斯认为金庸同时带入历史与思想的写作方式,相当特别。
目前英译本的第1卷《射雕英雄传:英雄诞生》(A Hero Born: Legends of the Condor
Heroes),在亚马逊书店的“武术书籍”类别,平装版夺下了销售冠军,电子书版则拿下
了销售第3名,麦克洛霍斯透露,未来还有不少语言的出版商有可能出版《射雕英雄传》
的译本,金庸有望借此机会,正式走向世界。
http://news.ltn.com.tw/news/world/breakingnews/2566551益 自由

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com