PTT
Submit
Submit
选择语言
正體中文
简体中文
PTT
Gossiping
[问卦] 翻译出刺激1995这片名 是一生的污点吗
楼主:
papapapapapa
(啪啪啪啪啪啪)
2018-09-27 08:34:00
如题
The Shawshank Redemption
台湾翻做刺激1995,跟内容完全无关
没想到这片那么神,大概一辈子也洗刷不清了
虽然中国翻作肖申克的救赎,也没很好
但至少有50分吧,比刺激1995好太多了
当初翻译出刺激1995这片名的人,这会是一生的污点吗
有无八卦
继续阅读
Re: [新闻] 半年花50万 “手都没牵过”奶茶1壶4千
member7023
Re: [新闻] 罕见!酒客打群架亮“斧头”狂砍 酒店妹
Lailungsheng
[问卦] 为什么韩一直说政策某党只会批评政策?
soap726068
Re: [新闻] 韩国瑜:别浪费学校时间学母语 遭批
great5566
[新闻] 女子称路况不熟又错转方向盘 结果下一
jeff0025
[新闻] 联合报最新民调/桃园郑文灿51%领先 台南
hiokchi
Re: [FB] 民进党:国民党抹黑陈菊举债
deann
[新闻] 半年花50万 “手都没牵过”奶茶1壶4千
kamisun
Re: [新闻] 推医疗结合观光 韩国瑜:癌症只要3千台1
cgi0911
[问卦] 有没有今晚打老虎的八卦
joker456
Links
booklink
Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com