Re: [新闻] 韩国瑜:别浪费学校时间学母语 遭批

楼主: ezJapan (Japan)   2018-09-26 15:54:59
※ 引述《deann (古美门上身)》之铭言:
: 首先要区别 官方语言 跟 母语的差别
: 目前在台湾的官方语言(官话) 就是 现代标准汉语 也就是来自北方话跟北京话语音来的
: 而 闽南语 又称 河洛话 之前也从来都不是在台湾成为过"官方语言"
: 台湾设官治理以来 从 明郑开始 用的语言也是 南京官话
: 后来清朝中叶以后才改北京官话 到了日据时代 官方语言就变成了日语
: 民国迁台后官方语言才变成现在的 现代标准汉语 俗称国语
: 官方语言本来就是有共同学习的必要 因为统一一个国家内的沟通工具
: 而扣掉日据时代 正体中文一直都是在台湾境内使用的官方文字
: 可能你在学习的时候 讲的语言不同 都文字基本上都是统一的
: 难道你觉得闽南语不会使用到文言文 那歌仔戏唱得都是白话文吗?!
: 如果台湾人要自绝于汉文化以外 唯一应该学习的应该只剩下 原住民语跟文字了
: 不然管你是闽南语 客家语 标准汉语 都是承袭汉文化而来的
: 而那些文言文就是一直延续汉文化而来的文字
: 闽南语没有自己的文字 他也是用正体中文 汉文字而来
: 客家语没有自己的文字 他也是用正体中文 汉文字而来
闽南语其实有文字,就是汉字
只是后来的有加些外来语
唐朝我记得就是以闽南语为官方语言
所以唐诗用台语唸很顺
文言文就不用说了
霹雳布袋戏用的超多
闽南语唸文言文也是很顺
多看霹雳布袋戏就会发现闽南语都有对应到的汉字
只是某族群要去中,才会想发展另一套音标甚至文字
我闽南语就是家里学的,布袋戏就是老师
日语外公逼我学的

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com