Re: [新闻] 居礼夫人不再冠夫姓 总统府:跟国际同步

楼主: SilverFlare (银白闪焰)   2018-09-17 20:56:22
※ 引述《deathdecay (AZOTH)》之铭言:
: 三立新闻
: 居礼夫人不再冠夫姓 总统府:跟国际同步、不失为正确方向
: 记者卢素梅/台北报导
: 教育部课审大会16日通过自然领域课程纲要,有课审委员在会中发言,表示课本中不应再
: 让居礼夫人冠夫姓,而应回归她本身家族的姓氏,此主张成为外界讨论焦点。对此,总统
: 府发言人黄重谚今(17)日下午表示,总统府尊重各领域学者专家的专业讨论。根据他的
: 了解,关于居礼夫人的姓名称呼,课审会应该只是提出一个原则性的建议。
: 黄重谚并指出,在国陆上,这位女性科学家的姓名其实多半以Marie Curie称呼,包括诺
: 贝尔基金会的网站也是用这个名称,无论如何,站在平等、相互尊重,并且与国际同步的
: 原则上,如果课审会的专家学者有这样的考量,也不失为一个正确的方向。
: https://www.setn.com/News.aspx?NewsID=430896
来来来 我昨天解释过一次了
但是今天还是一堆北七搞不清楚
所以我今天再讲一次 没关系
科学界的称呼法:
(包括论文、科普书籍、科学教科书、期刊、科学相关奖项...etc)
第一次提及使用全名
也就是Marie/Maria Skdowska Curie
中译 玛莉/玛莉亚 斯多沃夫斯卡 居礼
用玛莉或玛莉亚 就看是 英美文献 或 欧洲文献
第二次以后,可使用较正式的简称,包括:
Marie Curie 玛莉 居礼 OK
Madame Curie 居礼 夫人 也OK
但后者其实比较偏向
传记 故事 短文 才会采用的称谓
为什么呢? 因为Madame其实是法文
而哪些人会称她Madame Curie? 无非就是
1. 活在20世纪初期至中期的法国人
2. 跟她先生Pierre Curie认识的人
( 现在的法国人 其实也没很常叫已婚的女人Madame了
除非不知道名字 而且你要很确定人家真的已婚 )
所以有些乡民一直在那边灰
说什么她女儿帮她写的传记
都叫她居礼夫人........?!?!废话!!
阿不然咧 人家女儿跟自己爸爸还不够熟吗?
书中的背景年代也就那年代 那本来就很正常啊!
而且那是传记啊
不是教科书啊
乱类比个屁喔干
但你我这些现代人有这两个条件吗?
你是活在20世纪初期还中期吗?
你TMD是跟皮耶尔 居礼很熟吗?
(观落阴喔 他1906年就出意外过世了)
妈的不要一直跟作古的人装熟好吗
当然这些都不是重点,重点是课纲管的教科书
本来就是属于学界的范畴
那跟随学界的用法
第一次介绍用到全名
后面简称 Marie Curie依然有
Madame Curie去掉,也就是没有"夫人"一词。
有哪里不符合学界的国际常规吗?
归根究柢,反而以前的教科书上
只有[居礼夫人] 却没介绍任何原本的名字
那才是错误的,把错误的改回来,阿是在不满什么?
你私底下要继续讲居礼夫人 也没人会管你
但是教科书改成先介绍全名
后面简称用比较泛用的简称
并没有什么该给人批评的吧?
有规定简称一定要保留
你以前听过或偏好的简称吗?
没有吧

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com