[FB] 吴祥辉:请柯文哲不要抹黑作者伊森

楼主: rocephin (Roce)   2018-09-04 21:04:38
FB卦点说明:(繁体中文 20 个字)
身为伊森的台湾翻译版代理人的吴祥辉,
觉得自己有必要出来澄清一下,希望柯文哲收手,别再继续抹黑《屠杀》作者伊森了……
FB连结:
https://m.facebook.com/story.php?story_fbid=1890408527707759&id=221323424616286
FB内容:
※ 脸书爆卦请用FB当标题,并附上20繁体中文说明卦点,违者水桶一个月。
※ 注意!滥用FB爆卦视同闹板文处理。
※ 记得要附上来源网址。
一、柯文哲4年前在市长政见辩论会上,所拿出作者律师的澄清信函,吴祥辉和伊森的合约
中,也有获得作者授权。
二、柯文哲不应该再切割自己去中国教学叶克膜技术和器官移植的关系。柯文哲在2008年4
月前往中国,参加“第四届全国心肺移植高级研讨会暨首届美敦力ECMO培训班”,在研讨会
第二天4月26日主讲“ECMO的临床应用与进展”,而其他主题环绕在“ECMO在心脏移植围手
术期的应用”、“ECMO在肺移植围手术期的应用”,甚至研讨会最后一天有“ECMO下双肺移
植手术演示录像”,这些都是有会议日程可以做为证据。
三、出版《屠杀》,是为了揭露伊森在书本中对柯文哲的忠实描述。书中本来就没有任何字
句提到柯文哲曾“执行器官移植手术”,更没有说柯文哲“仲介病人至中国买卖器官进行移
植”,
请柯文哲不要拿本来就不存在的内容来抹黑伊森。
书中的关键句中英对照如下:
‘几年前,柯医师开始考虑到中国大陆求取人类的器官’
‘A few years before we showed up at his office, Dr. Ko began thinking about goi
ng to the mainland to acquire human organs. ’
‘整个程序开始了’
‘the process began.’
‘柯医师已经在大陆为他的病人安排好时程’
‘he set up appointments for his patients on the mainland.’
四、承上,请柯文哲不要再玩文字游戏,伊森在《屠杀》一书中,本来就未曾用“与大陆官
员接洽”或者“购买器官”这样的语句,来书写柯文哲的行为。
五、伊森确实有说过,柯文哲在《屠杀》这本书中的作证,对于仍在中国进行的医疗犯罪行
为有重大、国际级的贡献,这一点我不会帮伊森否认。
六、《屠杀》书中所写仅止于柯文哲试图引入公开透明、现代化的器官移植制度进入中国.
到底是为了导正中国器官获取过程的不当行为与传闻,或是为个人牟利,这要留给国安单位
、法务部、卫福部来调查。
七、作者伊森从未承诺《the slaughter》再版时会更正内容,仅表示愿意在中文版的《屠
杀》出版时,加一段英文版所没有的序言,并表示乐意协助监督中文版的翻译,来处理柯文
哲对此事的疑虑。
八、柯文哲称该次访谈有现场录音是谎言。伊森透过林理善在2013年6月12日用中英双语传
了一封电子邮件,问柯文哲两个问题,第二个问题中明确提到,因为当时的访谈没有录音,
希望柯文哲协助伊森在出版前协助确认经过文字化的访谈内容。
九、柯文哲三次确认伊森所记录的访谈内容正确无误,我已获得作者所有和柯文哲电子邮件
往来的授权。在三次确认的前提下,伊森绝对不可能将柯文哲引述的说法,误解成柯文哲本
人的自述,再次声明,书中所述情节与柯文哲实际要表达的内容绝对相符,都是柯文哲经过
三次确认。
十、吴祥辉未影射台北市长柯文哲是器官移植掮客,他揭露《屠杀》书中的事实、揭露经过
作者伊森认证的第九章前半段中文翻译。欢迎柯文哲采取法律行动。

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com