楼主:
muse87131 (qwertyuiop)
2018-08-30 00:14:12※ 引述《jack168168tw (陈年老鲁蛇)》之铭言:
: 如题
: 本肥之后要常常开口说英文
: 只是每次口说都会紧张
: 有时候文法就会错
: 这样有没有关系啊
: 还是其实外国人在口说的时候也不在意文法勒?
我是教英文的,也是口译员
其实要看你“文法”指的是什么
如果指的是文法规则,像是第三人称单数动词结尾要加s,这还真的不那么重要。
Who cares
I believe
He believes
我听过有台湾人因为听到对方动词没加s就觉得对方英文不好
其实根据预言习得研究,动词加s看似基本,但其实要到很晚才学会,因为这个s本身的意
义并不大,不像复数的s有意义,所以大脑常常会选择性忽略。
所以不需要怕犯这种文法错误
但英文产出“用法”才是重点,要学习母语人士如何表达你想表达的概念
open the laptop 是把电脑盖掀开
turn on 才是开机
引来批评 draw criticism
Quick shower
Fast train
quick train 就怪怪
fast shower 也没人讲
雨下很大
以前台湾课本都教raining cats and dogs
但其实现在英美根本没人在用
他们会说 it’s pouring
再来一些文法怪怪的句型:
Just because a law is laid down doesn’t mean Taiwanese employers will follo
w it.
The reason why DPP won the last presidential election was because KMT sucked b
ig time.
这些看似违反文法的句子其实都是母语人士常用的
总之,重点不是文法规则。
而是有没有人这样说?