Nasa intern loses job after accidental profanity-laced tweet to Space Council
fellow
NASA实习生在推特上意外的对太空委员会成员臭干教而失去工作
https://goo.gl/6w1Sy1
节录:
A hopeful Nasa intern has lost the position before she even started after
swearing at a member of Nasa's space council on Twitter.
一名尚未开始大好前途的NASA实习生在对NASA太空委员会成员呛声后被炒鱿鱼了
The since-deleted tweet caused thousands to react on the social media
platform, eventually bringing the thread to the attention of the US space
agency.
这条已删除的留言在社交平台上吸引了上千回复,甚至太空总署的关注
"Everyone shut the f*** up I got accepted for a Nasa internship," the Twitter
user, who goes by the name Naomi H, wrote on Tuesday.
"每个人都给我她喵的闭嘴,我已经录取NASA实习生了",一署名Naomi H的人留
When another user replied, "Language", she responded: "Suck my d*** and balls
I'm working at Nasa."
当有人回复"注意用语"时,她回复:"吸我的丁丁和蛋蛋吧,我在NASA工作"
Unfortunately for her, the person who responded was Homer Hickam, a former
Nasa engineer and author who now serves on the organisation that oversees the
space agency.
恶梦降临,这位回复的人是Homer Hickam,前NASA工程师现任太空中心监督职位
His response to her profanity-filled tweet simply stated: "And I am on the
National Space Council that oversees Nasa."
他对这条脏话推特仅留言道:"我任职国家太空委员会监督著NASA"
Mr Hickam also deleted his tweets when the thread began to attract attention,
as he claims to have not wanted to get her in trouble with Nasa.
当留言吸引大家的关注时,Hickam删除了留言并称并非要她在NASA变黑
He explained his motivations in a blog post, saying that he had no role in
her losing the offer of an internship at the space agency.
他在其部落格中解释自己未参与取消她NASA实习生的资格
"I do not hire and fire at the agency or have any say on employment
whatsoever," Mr Hickam wrote. "As it turned out, it was due to the Nasa
hashtag her friends used that called the agency's attention to it long after
my comments were gone."
"我在单位里没有负责雇用和辞退或对雇员有任何话语权"
"结果是因为NASA关注了一样关注此事件的她的朋友,那时我的留言早已删除"
The engineer said the woman reached out to him with an apology, which he
"heartily accepted". Despite losing the internship, there may still be a
happy ending for the Nasa hopeful.
这名工程师说该名女子已找到他并道歉,他也衷心接受
"After talking to her and looking at her resume, I am certain she deserves a
position in the aerispace industry and I'm doing all I can to secure her one
that will be better than she lost," Mr Hickam added.
"在与她聊过并看过她的履历,我确认她该在航太工业有一席之地,我将尽力帮她找
到一个比她失去的更好的工作"
"I have also talked to the folks that had to do with her internship and made
absolutely certain that there will be no black mark on her record. They have
told me she may reapply."
"我已跟负责她的人谈过,她在纪录上不会有污点,他们告诉我她可能会重新应征实习"