: 不过,王高成指出,外交部刻意用简体字表达,此属不必要,令人有贬损本身国格之感。
: 既然是中华民国外交部,正式发言就用正体字;而故意说“如果阅读正体字有困难”,是
: 有一点挑衅与羞辱对岸的味道,此为过度表态,亦是不必要的情绪反应。
够了喔
你们已经嘘第二篇了喔
这篇根本没讲错
你官方立场 本来文字稿就要严谨 不卑不亢
但你用一句什么如果你有什么困难这种句子
除了嘲讽以外 还有什么好处??
如果中国大陆是狗 你不觉得你这样用词是在跟狗呛声吗??
把自己格调拉低 那你台湾政府跟狗有什么分别??
再说本来政府声明就应该用自己的语言文字 你还用对面的??
想到当初退出联合国
中共质疑我们代表团 明明是中国人 明明是五大常任 中文明明是联合国官方语言
却从头到尾用英文讲话
这跟你现在用简体字呛对面 有什么不同?? 你没有自己的文字??
我觉得这种政府就跟鼻屎部长一样
一脸土样 泼妇骂街似的
很丢脸